Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
stultissimus sum virorum et sapientia hominum non est mecu
certes, je suis plus stupide que personne, et je n`ai pas l`intelligence d`un homme;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abyssus dicit non est in me et mare loquitur non est mecu
l`abîme dit: elle n`est point en moi; et la mer dit: elle n`est point avec moi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
post multos itaque dies iecit domina oculos suos in ioseph et ait dormi mecu
après ces choses, il arriva que la maîtresse de son maître porta les yeux sur joseph, et dit: couche avec moi!
Última atualização: 2013-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et supergressus sum opibus omnes qui fuerunt ante me in hierusalem sapientia quoque perseveravit mecu
je devins grand, plus grand que tous ceux qui étaient avant moi dans jérusalem. et même ma sagesse demeura avec moi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et venit ad discipulos et invenit eos dormientes et dicit petro sic non potuistis una hora vigilare mecu
et il vint vers les disciples, qu`il trouva endormis, et il dit à pierre: vous n`avez donc pu veiller une heure avec moi!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dicit ei petrus non lavabis mihi pedes in aeternum respondit iesus ei si non lavero te non habes partem mecu
pierre lui dit: non, jamais tu ne me laveras les pieds. jésus lui répondit: si je ne te lave, tu n`auras point de part avec moi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gratia autem dei sum id quod sum et gratia eius in me vacua non fuit sed abundantius illis omnibus laboravi non ego autem sed gratia dei mecu
Última atualização: 2023-09-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et epistulam ad asaph custodem saltus regis ut det mihi ligna et tegere possim portas turris domus et muri civitatis et domum quam ingressus fuero et dedit mihi rex iuxta manum dei mei bonam mecu
et une lettre pour asaph, garde forestier du roi, afin qu`il me fournisse du bois de charpente pour les portes de la citadelle près de la maison, pour la muraille de la ville, et pour la maison que j`occuperai. le roi me donna ces lettres, car la bonne main de mon dieu était sur moi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.