Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
misertus est dominus super hoc non erit dixit dominu
l`Éternel se repentit de cela. cela n`arrivera pas, dit l`Éternel.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
audivit dominus et misertus est mei dominus factus est adiutor meu
l`Éternel donne la force à son peuple; l`Éternel bénit son peuple et le rend heureux.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
misertus est dominus super hoc sed et istud non erit dixit dominus deu
l`Éternel se repentit de cela. cela non plus n`arrivera pas, dit le seigneur, l`Éternel.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et exiens vidit turbam multam et misertus est eius et curavit languidos eoru
quand il sortit de la barque, il vit une grande foule, et fut ému de compassion pour elle, et il guérit les malades.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iesus autem misertus eius extendit manum suam et tangens eum ait illi volo mundar
jésus, ému de compassion, étendit la main, le toucha, et dit: je le veux, sois pur.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
misertus autem eorum iesus tetigit oculos eorum et confestim viderunt et secuti sunt eu
Ému de compassion, jésus toucha leurs yeux; et aussitôt ils recouvrèrent la vue, et le suivirent.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
videns autem turbas misertus est eis quia erant vexati et iacentes sicut oves non habentes pastore
voyant la foule, il fut ému de compassion pour elle, parce qu`elle était languissante et abattue, comme des brebis qui n`ont point de berger.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et cibavit te manna in solitudine quod nescierunt patres tui et postquam adflixit ac probavit ad extremum misertus est tu
qui t`a fait manger dans le désert la manne inconnue à tes pères, afin de t`humilier et de t`éprouver, pour te faire ensuite du bien.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in momento indignationis abscondi faciem meam parumper a te et in misericordia sempiterna misertus sum tui dixit redemptor tuus dominu
dans un instant de colère, je t`avais un moment dérobé ma face, mais avec un amour éternel j`aurai compassion de toi, dit ton rédempteur, l`Éternel.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et vidit deus opera eorum quia conversi sunt a via sua mala et misertus est deus super malitiam quam locutus fuerat ut faceret eis et non feci
dieu vit qu`ils agissaient ainsi et qu`ils revenaient de leur mauvaise voie. alors dieu se repentit du mal qu`il avait résolu de leur faire, et il ne le fit pas.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dixitque ei socrus ubi hodie collegisti et ubi fecisti opus sit benedictus qui misertus est tui indicavitque ei apud quem esset operata et nomen dixit viri quod booz vocaretu
sa belle-mère lui dit: où as-tu glané aujourd`hui, et où as-tu travaillé? béni soit celui qui s`est intéressé à toi! et ruth fit connaître à sa belle mère chez qui elle avait travaillé: l`homme chez qui j`ai travaillé aujourd`hui, dit-elle, s`appelle boaz.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et misertus est dominus eorum et reversus est ad eos propter pactum suum quod habebat cum abraham isaac et iacob et noluit disperdere eos neque proicere penitus usque in praesens tempu
mais l`Éternel leur fit miséricorde et eut compassion d`eux, il tourna sa face vers eux à cause de son alliance avec abraham, isaac et jacob, il ne voulut pas les détruire, et jusqu`à présent il ne les a pas rejetés de sa face.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cumque extendisset manum angelus dei super hierusalem ut disperderet eam misertus est dominus super adflictione et ait angelo percutienti populum sufficit nunc contine manum tuam erat autem angelus domini iuxta aream areuna iebuse
comme l`ange étendait la main sur jérusalem pour la détruire, l`Éternel se repentit de ce mal, et il dit à l`ange qui faisait périr le peuple: assez! retire maintenant ta main. l`ange de l`Éternel était près de l`aire d`aravna, le jébusien.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
misit quoque angelum in hierusalem ut percuteret eam cumque percuteretur vidit dominus et misertus est super magnitudinem mali et imperavit angelo qui percutiebat sufficit iam cesset manus tua porro angelus domini stabat iuxta aream ornan iebuse
dieu envoya un ange à jérusalem pour la détruire; et comme il la détruisait, l`Éternel regarda et se repentit de ce mal, et il dit à l`ange qui détruisait: assez! retire maintenant ta main. l`ange de l`Éternel se tenait près de l`aire d`ornan, le jébusien.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: