Você procurou por: mons cui nomen vesuvius est (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

mons cui nomen vesuvius est

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

cui nomen est arethusa ,

Francês

dont le nom est aréthuse,

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

cui nomen impositum est catharina patrinus

Francês

dont le nom est catherine

Última atualização: 2017-12-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et veniunt in praedium cui nomen gethsemani et ait discipulis suis sedete hic donec ore

Francês

ils allèrent ensuite dans un lieu appelé gethsémané, et jésus dit à ses disciples: asseyez-vous ici, pendant que je prierai.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in monte, cui nomen est nulo, homines esse aversis plantis octonos digitos in singulis habentes auctor est megasthenes.

Francês

traducteur français anglais retour

Última atualização: 2014-01-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ecce venit vir cui nomen iairus et ipse princeps synagogae erat et cecidit ad pedes iesu rogans eum ut intraret in domum eiu

Francês

et voici, il vint un homme, nommé jaïrus, qui était chef de la synagogue. il se jeta à ses pieds, et le supplia d`entrer dans sa maison,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

marcus librum et tabulam et ceteras res fert ; hic tusculum ambulat. illic est ludus puerorum. multi pueri mane in ludum eunt. magister ludi est vir graecus, cui nomen est diodorus. marcus magistrum metuit, diodorus enim magister severus est, qui discipulos suos virga verberat ; eo modomagister severus discipulos improbos punire solet. discipuli sunt pueri qui in ludum eunt. marcus et quintus sunt duo discipuli. alii discipuli sunt titus et sextus.

Francês

marcus porte le livre et la tablette et le reste ; il se promène dans tusculum. il y a un jeu de garçons. beaucoup de garçons vont à l'école tôt. le professeur du jeu est un homme grec dont le nom est diodore. marcus craint son professeur, car diodore est un professeur sévère qui bat ses disciples avec une verge. de cette manière, un enseignant strict a l'habitude de punir les méchants disciples. les élèves sont des garçons qui vont à l'école. marcus et quintus sont les deux disciples. les autres disciples sont titus et sextus.

Última atualização: 2021-11-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,774,277,505 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK