Você procurou por: mulieribus (Latim - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

mulieribus

Francês

Última atualização: 2023-09-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

mulieribus dulcissime

Francês

mon très cher tiron

Última atualização: 2011-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anonymous

Latim

ne dederis mulieribus substantiam tuam et vias tuas ad delendos rege

Francês

ne livre pas ta vigueur aux femmes, et tes voies à celles qui perdent les rois.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anonymous

Latim

manducantium autem fuit numerus quinque milia virorum exceptis mulieribus et parvuli

Francês

ceux qui avaient mangé étaient environ cinq mille hommes, sans les femmes et les enfants.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anonymous

Latim

hii omnes erant perseverantes unianimiter in oratione cum mulieribus et maria matre iesu et fratribus eiu

Francês

tous d`un commun accord persévéraient dans la prière, avec les femmes, et marie, mère de jésus, et avec les frères de jésus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anonymous

Latim

viri cum mulieribus praebuerunt armillas et inaures anulos et dextralia omne vas aureum in donaria domini separatum es

Francês

tous ceux qui avaient des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chèvre, des peaux de béliers teintes en rouge et des peaux de dauphins, les apportèrent.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anonymous

Latim

cunctasque urbes in tempore illo cepimus interfectis habitatoribus earum viris ac mulieribus et parvulis non reliquimus in eis quicqua

Francês

nous prîmes alors toutes ses villes, et nous les dévouâmes par interdit, hommes, femmes et petits enfants, sans en laisser échapper un seul.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anonymous

Latim

die autem sabbatorum egressi sumus foras portam iuxta flumen ubi videbatur oratio esse et sedentes loquebamur mulieribus quae conveneran

Francês

le jour du sabbat, nous nous rendîmes, hors de la porte, vers une rivière, où nous pensions que se trouvait un lieu de prière. nous nous assîmes, et nous parlâmes aux femmes qui étaient réunies.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anonymous

Latim

heli autem erat senex valde et audivit omnia quae faciebant filii sui universo israheli et quomodo dormiebant cum mulieribus quae observabant ad ostium tabernacul

Francês

Éli était fort âgé et il apprit comment ses fils agissaient à l`égard de tout israël; il apprit aussi qu`ils couchaient avec les femmes qui s`assemblaient à l`entrée de la tente d`assignation.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anonymous

Latim

absque mulieribus et infantibus iumentis et ceteris quae in civitate sunt omnem praedam exercitui divides et comedes de spoliis hostium tuorum quae dominus deus tuus dederit tib

Francês

mais tu prendras pour toi les femmes, les enfants, le bétail, tout ce qui sera dans la ville, tout son butin, et tu mangeras les dépouilles de tes ennemis que l`Éternel, ton dieu, t`aura livrés.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anonymous

Latim

et in unum omni populo congregato tam viris quam mulieribus parvulis et advenis qui sunt intra portas tuas ut audientes discant et timeant dominum deum vestrum et custodiant impleantque omnes sermones legis huiu

Francês

tu rassembleras le peuple, les hommes, les femmes, les enfants, et l`étranger qui sera dans tes portes, afin qu`ils t`entendent, et afin qu`ils apprennent à craindre l`Éternel, votre dieu, à observer et à mettre en pratique toutes les paroles de cette loi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anonymous

Latim

et respondit david sacerdoti et dixit ei equidem si de mulieribus agitur continuimus nos ab heri et nudius tertius quando egrediebamur et fuerunt vasa puerorum sancta porro via haec polluta est sed et ipsa hodie sanctificabitur in vasi

Francês

david répondit au sacrificateur: nous nous sommes abstenus de femmes depuis trois jours que je suis parti, et tous mes gens sont purs: d`ailleurs, si c`est là un acte profane, il sera certainement aujourd`hui sanctifié par celui qui en sera l`instrument.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anonymous

Latim

ave maria maria callas ave maria gratia plena maria, gratia plena maria, gratia plena ave, ave dominus dominus tecum benedicta tu in mulieribus et benedictus et benedictus fructus ventris ventris tuae, jesus. ave maria ave maria mater dei ora pro nobis peccatoribus ora pro nobis ora, ora pro nobis peccatoribus nunc et in hora mortis et in hora mortis nostrae et in hora mortis nostrae et in hora mortis nostrae ave maria

Francês

Última atualização: 2013-04-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,747,842,961 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK