A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nihil aliud quam
aliud quam
Última atualização: 2021-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nihil aliud nisi
est rien d'autre que la
Última atualização: 2019-12-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nihil aliud quam te domine
rien d'autre que
Última atualização: 2021-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
prisco illo dicendi et horrido modo nihil aliud quam hoc narrasse fertur:
Última atualização: 2020-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sentus primum existimavit haec nihil aliud esse ac barbarorum scelera
paix à ton âme reposes en paix
Última atualização: 2014-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
anima nostra arida est nihil aliud respiciunt oculi nostri nisi ma
maintenant, notre âme est desséchée: plus rien! nos yeux ne voient que de la manne.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
saepe nihil aliud videtur in ventus satis facere vel populo vel domino
souvent, rien d'autre n'apparaît que les préférés pour faire assez ou du propriétaire ou du peuple
Última atualização: 2020-03-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et nihil aliud accipient de possessione fratrum suorum dominus enim ipse est hereditas eorum sicut locutus est illi
ils n`auront point d`héritage au milieu de leurs frères: l`Éternel sera leur héritage, comme il le leur a dit.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ego confido in vobis in domino quod nihil aliud sapietis qui autem conturbat vos portabit iudicium quicumque est ill
j`ai cette confiance en vous, dans le seigneur, que vous ne penserez pas autrement. mais celui qui vous trouble, quel qu`il soit, en portera la peine.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
solis filiis levi mihi in tabernaculo servientibus et portantibus peccata populi legitimum sempiternum erit in generationibus vestris nihil aliud possidebun
les lévites feront le service de la tente d`assignation, et ils resteront chargés de leurs iniquités. ils n`auront point de possession au milieu des enfants d`israël: ce sera une loi perpétuelle parmi vos descendants.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a beatitudinem nihil aliud est quam animi ad minimum inceperat, sed cum difficultate adsiduis adversus nos induratur test dolor resistimus, et si scandalizaverit te supplex adhuc nituntur
seul l’arbre qui a subi les assauts du vent est vraiment vigoureux, car c’est dans cette lutte que ses racines, mises à l’épreuve, se fortifient.
Última atualização: 2019-10-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
autoritas enim rerum judicatarum nihil aliud est, quàm res perpetuo similiter judicatae, quae similiter causarum jus constituunt ; alias legibus, non exemplis judicandum est. leg. 13. cod. de sententiis
car l'autorité des choses jugées n'est autre chose que des choses toujours jugées de la même manière, qui constituent de même le droit des causes ; sinon il faut juger par des lois, non par des exemples. jambe. 13. morue. sur les phrases
Última atualização: 2021-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
statimque mutato vultu intentissimus cogitare coepi , utrumnam solerent pueri in aliquo genere ludendi cantitare tale aliquid , nec occurrebat omnino audisse me uspiam repressoque impetu lacrimarum surrexi nihil aliud interpretans divinitus mihi juberi , nisi ut aperirem codicem et legerem quod primum caput invenissem.
et aussitôt , changeant de visage , je cherchai très attentivement à me rappeler si c' était un refrain en usage dans quelque jeu d' enfant ; et rien de tel ne me revint à la mémoire. réprimant la violence de mes larmes , je me levai ; la seule interprétation que j' entrevoyais , c' est qu' un ordre divin m' enjoignait d' ouvrir le livre de l' apôtre , et de lire le premier chapitre sur lequel je tomberais. saint augustin , les confessions , liber octavus , xii , 29.
Última atualização: 2013-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nne-sophie posset facienda est comparentia in habitu decantavit. thomas cum apparatu militari non facienda est comparentia ad patrice . maude de presentatione behourd justine potuit apparatu bellico apparatu xiii saeculum est idem ac cibum coquere saeculo 13 et sicut aromata. johannes vult reddere conscendit ludos est comparentia ad exemplum nihil aliud esset fortunam ex hnefatfl. a maximum of populus cum a maximum of populus cum armorum apparatu non ingreditur ad eos nos quoque sectionem a cogitationibus suis donec walking cum bipennibus. nolite neglegere nolite cessare ideas suadeant, audite est apud me certiorem facere vobis gaudium magnum quod erit hastam suam a disciplina castra in july xvii trient ad xix. duis populi in altam captatoriae deorsum : https://doodle.com/poll/y8za5xftfgdm2hpa si non habes apparatu, ut exhiberet convivium non potest honeste, vos iustus have ut moneo. ideas pro his activities durante off castra: patrice ex praedicatione non est comparentia dabo sabbatorum. omnia documenta necessaria habet in cuspide, ubi opus fuerit. anne sophie p
Écoutez, ô vous, Écoutez la nouvelle de la grande joie qui sera avec vous est avec moi, pour informer du camp d'entraînement du 17 juillet trient sa lance à la main au 19. devoirs pour les personnes intéressées qui tombent, https://doodle.com/poll/y8za5xftfgdm2hpa si vous n'avez pas l'équipement pour pouvoir vous habiller décemment, il vous suffit de vous avertir. des idées pour ses activités lors de la sortie du camp, il n'y a pas de rassemblement ou donnera le jour de la semaine de la prédication de patrice. tous les documents nécessaires au point où le travail de l'homme, il était. anne sophie p
Última atualização: 2020-05-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: