Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
quid te oporteat facere quid impedit
fais ce que tu dois
Última atualização: 2019-12-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ego enim ostendam illi quanta oporteat eum pro nomine meo pat
et je lui montrerai tout ce qu`il doit souffrir pour mon nom.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
spiritus enim sanctus docebit vos in ipsa hora quae oporteat dicer
car le saint esprit vous enseignera à l`heure même ce qu`il faudra dire.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si quis se existimat scire aliquid nondum cognovit quemadmodum oporteat eum scir
si quelqu`un croit savoir quelque chose, il n`a pas encore connu comme il faut connaître.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ipsi enim scitis quemadmodum oporteat imitari nos quoniam non inquieti fuimus inter vo
vous savez vous-mêmes comment il faut nous imiter, car nous n'avons pas vécu parmi vous dans le désordre.
Última atualização: 2014-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et interrogaverunt eum discipuli dicentes quid ergo scribae dicunt quod heliam oporteat primum venir
les disciples lui firent cette question: pourquoi donc les scribes disent-ils qu`Élie doit venir premièrement?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et interrogabant eum dicentes quid ergo dicunt pharisaei et scribae quia heliam oporteat venire primu
ils retinrent cette parole, se demandant entre eux ce que c`est que ressusciter des morts.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dixi quid faciam domine dominus autem dixit ad me surgens vade damascum et ibi tibi dicetur de omnibus quae te oporteat facer
et le seigneur me dit: lève-toi, va à damas, et là on te dira tout ce que tu dois faire.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sed surge et ingredere civitatem et dicetur tibi quid te oporteat facere viri autem illi qui comitabantur cum eo stabant stupefacti audientes quidem vocem neminem autem vidente
les hommes qui l`accompagnaient demeurèrent stupéfaits; ils entendaient bien la voix, mais ils ne voyaient personne.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sed et a me praeceptum est quid oporteat fieri a presbyteris iudaeorum illis ut aedificetur domus dei scilicet ut de arca regis id est de tributis quae dantur de regione trans flumen studiose sumptus dentur viris illis ne inpediatur opu
voici l`ordre que je donne touchant ce que vous aurez à faire à l`égard de ces anciens des juifs pour la construction de cette maison de dieu: les frais, pris sur les biens du roi provenant des tributs de l`autre côté du fleuve, seront exactement payés à ces hommes, afin qu`il n`y ait pas d`interruption.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: