Você procurou por: orate pro anima ecrerti (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

orate pro anima ecrerti

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

orate pro anima

Francês

priez pour l'âme

Última atualização: 2022-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

orate pro anima eckbert

Francês

eckbert pray for the soul

Última atualização: 2020-04-24
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

orate pro eo

Francês

les esclaves

Última atualização: 2021-10-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

orate pro nobis

Francês

priez pour notre couple

Última atualização: 2022-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fratres orate pro nobi

Francês

frères, priez pour nous.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aut quid dabit homo commutationem pro anima su

Francês

que donnerait un homme en échange de son âme?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

benedicite maledicentibus vobis orate pro calumniantibus vo

Francês

bénissez ceux qui vous maudissent, priez pour ceux qui vous maltraitent.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quod si pretium ei fuerit inpositum dabit pro anima sua quicquid fuerit postulatu

Francês

si on impose au maître un prix pour le rachat de sa vie, il paiera tout ce qui lui sera imposé.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cui respondens satan ait pellem pro pelle et cuncta quae habet homo dabit pro anima su

Francês

et satan répondit à l`Éternel: peau pour peau! tout ce que possède un homme, il le donne pour sa vie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui pro anima mea suas cervices subposuerunt quibus non solus ego gratias ago sed et cunctae ecclesiae gentiu

Francês

qui ont exposé leur tête pour sauver ma vie; ce n`est pas moi seul qui leur rends grâces, ce sont encore toutes les Églises des païens.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego autem dico vobis diligite inimicos vestros benefacite his qui oderunt vos et orate pro persequentibus et calumniantibus vo

Francês

mais moi, je vous dis: aimez vos ennemis, bénissez ceux qui vous maudissent, faites du bien à ceux qui vous haïssent, et priez pour ceux qui vous maltraitent et qui vous persécutent,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ex quo honorabilis factus es in oculis meis et gloriosus ego dilexi te et dabo homines pro te et populos pro anima tu

Francês

parce que tu as du prix à mes yeux, parce que tu es honoré et que je t`aime, je donne des hommes à ta place, et des peuples pour ta vie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

o sancta mater dei, ora pro nobis! o angeli et archangeli omnes, orate pro nobis!

Francês

sainte mère de dieu, priez pour nous! tous les saints anges et archanges, priez pour nous!

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

coph consurge lauda in nocte in principio vigiliarum effunde sicut aqua cor tuum ante conspectum domini leva ad eum manus tuas pro anima parvulorum tuorum qui defecerunt in fame in capite omnium conpetoru

Francês

lève-toi, pousse des gémissements à l`entrée des veilles de la nuit! répands ton coeur comme de l`eau, en présence du seigneur! lève tes mains vers lui pour la vie de tes enfants qui meurent de faim aux coins de toutes les rues!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et stupescere faciam super te populos multos et reges eorum horrore nimio formidabunt super te cum volare coeperit gladius meus super facies eorum et obstupescent repente singuli pro anima sua in die ruinae sua

Francês

je frapperai de stupeur beaucoup de peuples à cause de toi, et leurs rois seront saisis d`épouvante à cause de toi, quand j`agiterai mon épée devant leur face; ils trembleront à tout instant chacun pour sa vie, au jour de ta chute.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cumque rex transiret clamavit ad regem et ait servus tuus egressus est ad proeliandum comminus cumque fugisset vir unus adduxit eum quidam ad me et ait custodi virum istum qui si lapsus fuerit erit anima tua pro anima eius aut talentum argenti adpende

Francês

lorsque le roi passa, il cria vers lui, et dit: ton serviteur était au milieu du combat; et voici, un homme s`approche et m`amène un homme, en disant: garde cet homme; s`il vient à manquer, ta vie répondra de sa vie, ou tu paieras un talent d`argent!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,774,153,447 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK