Você procurou por: orate pro me (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

orate pro me

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

orate pro eo

Francês

les esclaves

Última atualização: 2021-10-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

orate pro nobis

Francês

priez pour notre couple

Última atualização: 2022-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fratres orate pro nobi

Francês

frères, priez pour nous.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ora pro me

Francês

prier pour moi

Última atualização: 2023-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

orate pro anima eckbert

Francês

eckbert pray for the soul

Última atualização: 2020-04-24
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

benedicite maledicentibus vobis orate pro calumniantibus vo

Francês

bénissez ceux qui vous maudissent, priez pour ceux qui vous maltraitent.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

virgo carmeli ora pro me

Francês

vierge de caramel priez pour moi

Última atualização: 2022-12-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pro me apud te res ipsa loquitur

Francês

la situation suffit à plaider ma cause auprès de toi

Última atualização: 2012-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

dilexit me et tradidit semetipsum pro me

Francês

Última atualização: 2024-01-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

ferrum fibratur pro me quoque molloquam rex piger

Francês

traducteur anglais

Última atualização: 2014-03-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego autem dico vobis diligite inimicos vestros benefacite his qui oderunt vos et orate pro persequentibus et calumniantibus vo

Francês

mais moi, je vous dis: aimez vos ennemis, bénissez ceux qui vous maudissent, faites du bien à ceux qui vous haïssent, et priez pour ceux qui vous maltraitent et qui vous persécutent,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

o sancta mater dei, ora pro nobis! o angeli et archangeli omnes, orate pro nobis!

Francês

sainte mère de dieu, priez pour nous! tous les saints anges et archanges, priez pour nous!

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si fortitudo quaeritur robustissimus est si aequitas iudicii nemo pro me audet testimonium dicer

Francês

recourir à la force? il est tout puissant. a la justice? qui me fera comparaître?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et pro me ut detur mihi sermo in apertione oris mei cum fiducia notum facere mysterium evangeli

Francês

priez pour moi, afin qu`il me soit donné, quand j`ouvre la bouche, de faire connaître hardiment et librement le mystère de l`Évangile,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

at ille quid inquit aemularis pro me quis tribuat ut omnis populus prophetet et det eis dominus spiritum suu

Francês

moïse lui répondit: es-tu jaloux pour moi? puisse tout le peuple de l`Éternel être composé de prophètes; et veuille l`Éternel mettre son esprit sur eux!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

gavisus sum autem in domino vehementer quoniam tandem aliquando refloruistis pro me sentire sicut et sentiebatis occupati autem erati

Francês

j`ai éprouvé une grande joie dans le seigneur de ce que vous avez pu enfin renouveler l`expression de vos sentiments pour moi; vous y pensiez bien, mais l`occasion vous manquait.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quia sicut iuravi tibi per dominum deum israhel dicens salomon filius tuus regnabit post me et ipse sedebit super solium meum pro me sic faciam hodi

Francês

ainsi que je te l`ai juré par l`Éternel, le dieu d`israël, en disant: salomon, ton fils, régnera après moi, et il s`assiéra sur mon trône à ma place, -ainsi ferai-je aujourd`hui.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ut autem non scandalizemus eos vade ad mare et mitte hamum et eum piscem qui primus ascenderit tolle et aperto ore eius invenies staterem illum sumens da eis pro me et t

Francês

il lui dit: des étrangers. et jésus lui répondit: les fils en sont donc exempts.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ait rex ad virum dei deprecare faciem domini dei tui et ora pro me ut restituatur manus mea mihi oravit vir dei faciem domini et reversa est manus regis ad eum et facta est sicut prius fuera

Francês

alors le roi prit la parole, et dit à l`homme de dieu: implore l`Éternel, ton dieu, et prie pour moi, afin que je puisse retirer ma main. l`homme de dieu implora l`Éternel, et le roi put retirer sa main, qui fut comme auparavant.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum meis heredibus tibi lingiacho mauristiri, iudeo, habitatori candide, et tuis heredibus, quia sum contentus quod merchatum vel emptio cavalarie de lo castri quod vel quam es facturus vel procuras facere ser nicolao venerio sit pro me et meo nomine et teneor solvere et dare pro precio eiusdem cavalarie yperpera in cretensia currentia novem millia et quingenta hoc modo,

Francês

avec mes héritiers, je vous supplie, lingiachus moorstirus, vous, candide, le cintre, et vos héritiers, car je suis content de ce que le marché ou l'achat d'une cavalerie de lo castro, que vous allez faire ou que vous procurez , sera pour moi et mon nom et je suis obligé de payer et de payer au prix de la même cavalerie yperpera en cretensia qui a couru neuf mille cinq cents de cette manière,

Última atualização: 2022-03-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,793,902,346 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK