Você procurou por: peccatum (Latim - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

peccatum

Francês

péché

Última atualização: 2014-05-14
Frequência de uso: 19
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

peccatum originale

Francês

péché originel

Última atualização: 2012-07-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

per peccatum mors rom

Francês

morte per peccato rom

Última atualização: 2022-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

christiani do odisse peccatum

Francês

les chrétiens ont-ils en haine le péché ?

Última atualização: 2015-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in saeculo sunt odium et peccatum

Francês

il y a la haine et le péché à jamais

Última atualização: 2015-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

potest hoc homini huic haerere peccatum?

Francês

cette faute peut-elle rester attachée à cet homme?

Última atualização: 2012-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

ut quaeras iniquitatem meam et peccatum meum scruteri

Francês

pour que tu recherches mon iniquité, pour que tu t`enquières de mon péché,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

quia omnis qui facit peccatum servus est peccati

Francês

car quiconque l'ouverture sur le monde

Última atualização: 2022-05-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

per peccatum mors rom in omnes homines mors pertransytrom

Francês

la mort par le péché rom

Última atualização: 2021-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tunc demum reminiscens pincernarum magister ait confiteor peccatum meu

Francês

alors le chef des échansons prit la parole, et dit à pharaon: je vais rappeler aujourd`hui le souvenir de ma faute.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

opus iusti ad vitam, fructus autem impii ad peccatum.

Francês

le salaire du juste procure la vie, le revenu du méchant, le péché.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si abscondi quasi homo peccatum meum et celavi in sinu meo iniquitatem mea

Francês

si, comme les hommes, j`ai caché mes transgressions, et renfermé mes iniquités dans mon sein,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in multiloquio peccatum non deerit qui autem moderatur labia sua prudentissimus es

Francês

celui qui parle beaucoup ne manque pas de pécher, mais celui qui retient ses lèvres est un homme prudent.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et scitis quoniam ille apparuit ut peccata tolleret et peccatum in eo non es

Francês

or, vous le savez, jésus a paru pour ôter les péchés, et il n`y a point en lui de péché.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ait ad mosen obsecro domine mi ne inponas nobis hoc peccatum quod stulte commisimu

Francês

alors aaron dit à moïse: de grâce, mon seigneur, ne nous fais pas porter la peine du péché que nous avons commis en insensés, et dont nous nous sommes rendus coupables!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

respondit eis iesus amen amen dico vobis quia omnis qui facit peccatum servus est peccat

Francês

en vérité, en vérité, je vous le dis, leur répliqua jésus, quiconque se livre au péché est esclave du péché.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hoc erit peccatum aegypti et hoc peccatum omnium gentium quae non ascenderint ad celebrandam festivitatem tabernaculoru

Francês

ce sera le châtiment de l`Égypte, le châtiment de toutes les nations qui ne monteront pas pour célébrer la fête des tabernacles.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si non venissem et locutus fuissem eis peccatum non haberent nunc autem excusationem non habent de peccato su

Francês

si je n`étais pas venu et que je ne leur eusses point parlé, ils n`auraient pas de péché; mais maintenant ils n`ont aucune excuse de leur péché.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et homo dicit haec, et misereris ejus, quoniam tu fecisti eum et peccatum non fecisti in eo.

Francês

et c' est un homme qui parle ainsi, et vous avez pitié de lui, parce que c' est vous qui l' avez fait, lui, mais non le péché qui est en lui.

Última atualização: 2013-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dixit david ad nathan peccavi domino dixitque nathan ad david dominus quoque transtulit peccatum tuum non morieri

Francês

david dit à nathan: j`ai péché contre l`Éternel! et nathan dit à david: l`Éternel pardonne ton péché, tu ne mourras point.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,166,400 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK