Você procurou por: poteris (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

poteris

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

licet. si eum sine armis vinces, eum auferre poteris.

Francês

après avoir traversé une rivière, hercule est venu à pluton et a demandé si un chien pouvait le sortir de l'enfer

Última atualização: 2022-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

rursumque ait non poteris videre faciem meam non enim videbit me homo et vive

Francês

l`Éternel dit: tu ne pourras pas voir ma face, car l`homme ne peut me voir et vivre.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tam multis libris lectis, doctior eris et fratres tuos jam docere poteris

Francês

en outre, après avoir lu beaucoup de livres, plus savant maintenant, vous serez et tes frères aussi vous serez en mesure d'enseigner

Última atualização: 2014-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

numquid coniungere valebis micantes stellas pliadis aut gyrum arcturi poteris dissipar

Francês

noues-tu les liens des pléiades, ou détaches-tu les cordages de l`orion?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non poteris immolare phase in qualibet urbium tuarum quas dominus deus tuus daturus est tib

Francês

tu ne pourras point sacrifier la pâque dans l`un quelconque des lieux que l`Éternel, ton dieu, te donne pour demeure;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ecce tu audisti omnia quae fecerunt reges assyriorum omnibus terris quas subverterunt et tu poteris liberar

Francês

voici, tu as appris ce qu`ont fait les rois d`assyrie à tous les pays, et comment ils les ont détruits; et toi, tu serais délivré!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et nunc trade te domino meo regi assyriorum et dabo tibi duo milia equorum nec poteris ex te praebere ascensores eoru

Francês

maintenant, fais une convention avec mon maître, le roi d`assyrie, et je te donnerai deux mille chevaux, si tu peux fournir des cavaliers pour les monter.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sin autem postea non sederit animo tuo dimittes eam liberam nec vendere poteris pecunia nec opprimere per potentiam quia humiliasti ea

Francês

si elle cesse de te plaire, tu la laisseras aller où elle voudra, tu ne pourras pas la vendre pour de l`argent ni la traiter comme esclave, parce que tu l`auras humiliée.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

veniet super te malum et nescies ortum eius et inruet super te calamitas quam non poteris expiare veniet super te repente miseria quam nescie

Francês

le malheur viendra sur toi, sans que tu en voies l`aurore; la calamité tombera sur toi, sans que tu puisses la conjurer; et la ruine fondra sur toi tout à coup, a l`improviste.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non expulissent tamquam vivens decies annis. necesse est tibi debitum impenderet. valeas cum poteris, factus est homo.

Francês

ne te conduis pas comme si tu devais vivre des millions d'années. l'inévitable dette est suspendue sur toi. pendant que tu vis, pendant que tu le peux encore, deviens homme de bien.

Última atualização: 2015-03-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

habuit autem galaad uxorem de qua suscepit filios qui postquam creverant eiecerunt iepthae dicentes heres in domo patris nostri esse non poteris quia de altera matre generatus e

Francês

la femme de galaad lui enfanta des fils, qui, devenus grands, chassèrent jephthé, et lui dirent: tu n`hériteras pas dans la maison de notre père, car tu es fils d`une autre femme.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

narravitque zares uxori suae et amicis omnia quae evenissent sibi cui responderunt sapientes quos habebat in consilio et uxor eius si de semine iudaeorum est mardocheus ante quem cadere coepisti non poteris ei resistere sed cades in conspectu eiu

Francês

haman raconta à zéresch, sa femme, et à tous ses amis, tout ce qui lui était arrivé. et ses sages, et zéresch, sa femme, lui dirent: si mardochée, devant lequel tu as commencé de tomber, est de la race des juifs, tu ne pourras rien contre lui, mais tu tomberas devant lui.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

retardabant tamen cunctantem me abripere atque excutere ab eis et transilire quo vocabar , cum diceret mihi consuetudo violentia : " putasne sine istis poteris ? "

Francês

elles réussissaient à me retarder , car j' hésitais à les repousser , à me débarrasser d' elles pour me rendre où j' étais appelé ; et la toute - puissante habitude me disait : " t' imagines - tu que tu pourras vivre sans elles ? " saint augustin , les confessions , liber octavus , xi , 26.

Última atualização: 2013-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

olim femina incognita ad tarquinum superbum venit et dicit : novem libros vendere cupio : ibi sunt deorum oracula romae fortunam dicent et magnum pretium a tarquino petit tarquinius audit et ridet tum femina tres libros in foculi flammas jeter et tarquinium monet sex libros qui supersunt etiam emere poteris pretium vero non mutabo tarquinius iterum tres libro in foculum jacit itaque tarquinus consilium tandem capit et tres libros qui superant emit quanquam femina pretium non mutabat romani tres

Francês

olim femina incognita ad tarquinum superbum venit et dicit: novem libros vendere cupio, ibi sunt deorum oracula romae fortunam dicent, et magnum dolorem et habet tarquino parva tarquinius superbus audit et ridet tum femina tres libros en foculi flammas mittent, et tarquinium monet sex libros qui supersunt etiam emere poteris pretium non vero mutabo tarquinius iterum in ipso libro foculum jacit ithacam tarquinus consilium capit duo et tres libros superant qui emit quanquam femina, nec ipsum dolor civilis romani ac mutabat

Última atualização: 2020-03-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,778,229,760 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK