Você procurou por: quamquam cane (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

quamquam cane

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

quamquam

Francês

l'étude des chevaux a également brûlé

Última atualização: 2023-10-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

(quamquam domus

Francês

quoique la maison

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

quamquam tenetur jam

Francês

bien qu’il soit tenu (qu’il se trouve) déjà

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

quamquam dives est, beatus non est.

Francês

bien qu'il soit riche, il n'est pas heureux.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

quamquam iesus non baptizaret sed discipuli eiu

Francês

toutefois jésus ne baptisait pas lui-même, mais c`étaient ses disciples.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

quamquam matrimonio coniuncti sunt, in diversis cubiculis dormiunt.

Francês

ils dorment dans des chambres séparées, bien que mariés.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

cum ad regiam cum cane vincto

Francês

quand tu vas sur la route principale

Última atualização: 2022-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

a cane non magno saepe tenetur aper

Francês

le verrat est souvent tenu par un pas très grand du

Última atualização: 2021-06-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tiberius quamquam senatus majestatem servare primo videbatur brevi tempore sibi uni summam potestatem n

Francês

tradurre phrases latitiberius si le sénat de tenir le majesté première apparition dans un court laps de temps à un pouvoir suprême n

Última atualização: 2015-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

syracusis captis, archimedes interfectus est , quamquam romanus dux eum incolumem ad se adduci jusserat

Francês

la ville de syracuse ayant été prise, archimède a été tué bien que le chef romain ait commandé qu' on lui amène sain et sauf

Última atualização: 2012-07-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quamquam abstrusum et tristissima quaeque occultantem tiberium perpulere, ut drusum filium cum primoribus civitatis mitteret

Francês

bien que tibère fût renfermé et qu'il cachât les nouvelles les plus alarmantes, on le décida à envoyer son fils avec les premiers de la cité

Última atualização: 2013-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

scitote enim quoniam et postea cupiens hereditare benedictionem reprobatus est non enim invenit paenitentiae locum quamquam cum lacrimis inquisisset eam.

Francês

vous savez que, plus tard, voulant obtenir la bénédiction, il fut rejeté, quoiqu`il la sollicitât avec larmes; car son repentir ne put avoir aucun effet.

Última atualização: 2013-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

et quidem de filiis levi sacerdotium accipientes mandatum habent decimas sumere a populo secundum legem id est a fratribus suis quamquam et ipsi exierunt de lumbis abraha

Francês

ceux des fils de lévi qui exercent le sacerdoce ont, d`après la loi, l`ordre de lever la dîme sur le peuple, c`est-à-dire, sur leurs frères, qui cependant sont issus des reins d`abraham;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

nam vehicula quae produci jusseramus, quamquam in planissimo compo, in contarias portes agenbantur ac ne lapidibus quidem fulta in eodem vestigio quiescebant

Francês

Última atualização: 2013-03-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sume citharam circui civitatem meretrix oblivioni tradita bene cane frequenta canticum ut memoria tui si

Francês

prends la harpe, parcours la ville, prostituée qu`on oublie! joue bien, répète tes chants, pour qu`on se souvienne de toi! -

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tempus mihi defuit! haud sciebam an brutus a billo cane ageretur!

Francês

je manquais de temps! je ne savais pas que brutus était joué par bill, le chien.

Última atualização: 2022-04-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fili hominis cane lugubre super multitudine aegypti et detrahe eam ipsam et filias gentium robustarum ad terram ultimam cum his qui descendunt in lacu

Francês

fils de l`homme, lamente-toi sur la multitude d`Égypte, et précipite-la, elle et les filles des nations puissantes, dans les profondeurs de la terre, avec ceux qui descendent dans la fosse!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nam eo magis eis movetur quisque, quo minus a talibus affectibus sanus est, quamquam, cum ipse patitur, miseria , cum aliis compatitur, misericordia dici solet.

Francês

car notre émotion est d' autant plus vive que nous sommes moins guéris de ces passions. pourtant, quand on pâtit soi - même, on appelle communément cela misère ; et quand on compatit avec d' autres, miséricorde.

Última atualização: 2013-07-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non enim corona consessus vester cinctus est, ut solebat; non usitata frequentia stipati sumus; non illa praesidia, quae pro templis omnibus cernitis, etsi contra vim collocata sunt, non adferunt tamen oratori aliquid ut in foro et in judicio, quamquam praesidiis salutaribus et necessariis saepti sumus, tamen ne non timere quidem sine aliquo timore possimus.

Francês

car votre consentement n'est pas entouré par le coronavirus, comme il l'était autrefois ; nous ne sommes pas emballés avec la fréquence habituelle ; pas ces protections, que vous considérez comme pleines de toutes, bien qu'elles soient placées contre la force, pourtant elles n'apportent rien à l'orateur comme sur la photo et dans le jugement, bien que nous soyons clôturés avec des protections salutaires et nécessaires, pourtant pas même vous simplement sans aucune peur.

Última atualização: 2023-01-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,774,847,341 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK