Você procurou por: quid ergo sum (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

quid ergo sum

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

amo ergo sum

Francês

j'aime donc

Última atualização: 2022-03-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

bovino ergo sum

Francês

Última atualização: 2021-05-16
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ergo puto, ergo sum

Francês

therefore i think, therefore i am

Última atualização: 2020-12-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quid ergo faciendumst ?

Francês

faire

Última atualização: 2021-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego amare ergo sum

Francês

i am therefore in love

Última atualização: 2023-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

agam, cogito ergo sum

Francês

je fais donc je suis

Última atualização: 2021-04-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cogito ergo sum ego creo

Francês

je ressens donc je suis

Última atualização: 2021-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tango, tangor, ergo sum

Francês

je touche, je suis touché, donc je suis

Última atualização: 2020-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dubito ergo cogito ergo sum

Francês

dubito ergo ergo sum

Última atualização: 2020-11-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nescio quomodo sentio, ergo sum

Francês

je ressens donc je suis

Última atualização: 2020-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

moveor, sentio, repraesentant me ergo sum

Francês

je suis ému, j'ai l'impression de me représenter, donc je suis

Última atualização: 2020-05-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quid ergo dicemus numquid iniquitas apud deum absi

Francês

que dirons-nous donc? y a-t-il en dieu de l`injustice? loin de là!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et interrogabant eum turbae dicentes quid ergo faciemu

Francês

la foule l`interrogeait, disant: que devons-nous donc faire?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quid ergo amplius est iudaeo aut quae utilitas circumcisioni

Francês

quel est donc l`avantage des juifs, ou quelle est l`utilité de la circoncision?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quid ergo dicemus permanebimus in peccato ut gratia abunde

Francês

que dirons-nous donc? demeurerions-nous dans le péché, afin que la grâce abonde?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et interrogaverunt eum quid ergo helias es tu et dicit non sum propheta es tu et respondit no

Francês

et ils lui demandèrent: quoi donc? es-tu Élie? et il dit: je ne le suis point. es-tu le prophète? et il répondit: non.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quid ergo dicemus ad haec si deus pro nobis quis contra no

Francês

dieu avec nous

Última atualização: 2012-12-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quid ergo dicemus invenisse abraham patrem nostrum secundum carne

Francês

que dirons-nous donc qu`abraham, notre père, a obtenu selon la chair?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quantus ergo sum ego qui respondeam ei et loquar verbis meis cum e

Francês

et moi, comment lui répondre? quelles paroles choisir?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quid ergo dico quod idolis immolatum sit aliquid aut quod idolum sit aliqui

Francês

que dis-je donc? que la viande sacrifiée aux idoles est quelque chose, ou qu`une idole est quelque chose? nullement.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,747,403,161 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK