A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
quidquid id est, timeo danaos et dona ferentes
quoi qu'il en soit, j'ai peur des grecs et des cadeaux qu'ils portent
Última atualização: 2022-10-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
timeo danaos et dona ferentes
je crains les grecs, même quand ils apportent des présents
Última atualização: 2010-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quidquid id est,
quelque chose que cela soit,
Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
timeo danaos et donna ferentis
il faut craindre les grecs et les femmes qui les portent (ou les stratagèmes : cheval)
Última atualização: 2022-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: