Você procurou por: quod me non necat me confirmal (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

quod me non necat me confirmal

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

quod me non necat me fortiorem facit

Francês

ce qui ne me tue pas me rend plus fort

Última atualização: 2023-07-31
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Latim

confirmat quod non necat

Francês

ce qui ne tue pas rend plus fort

Última atualização: 2018-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quod me nutrit me destruit

Francês

france

Última atualização: 2024-05-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

oblivisceris me non

Francês

ne m'oublie pas

Última atualização: 2013-01-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

me non solum conservato

Francês

moi non-seulement ayant été conservé

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

stilus et cera me non carent

Francês

mon amour pour toi est grand

Última atualização: 2014-06-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

scivistis illos me non adiuturos esse

Francês

i knew it would help them

Última atualização: 2021-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iesus autem clamavit et dixit qui credit in me non credit in me sed in eum qui misit m

Francês

or, jésus s`était écrié: celui qui croit en moi croit, non pas en moi, mais en celui qui m`a envoyé;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

de me non dubitanter quin omnia de meo consilio vos fecissetis

Francês

indubitablement

Última atualização: 2010-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

quod sentio quam sit exiguum,aut si qua exercitatio dicendi,un qua me non infitior médiocrité esse versatum

Francês

Última atualização: 2023-09-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

dixit autem eis iesus ego sum panis vitae qui veniet ad me non esuriet et qui credit in me non sitiet umqua

Francês

jésus leur dit: je suis le pain de vie. celui qui vient à moi n`aura jamais faim, et celui qui croit en moi n`aura jamais soif.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

et omnis qui vivit et credit in me non morietur in aeternum credis ho

Francês

et quiconque vit et croit en moi ne mourra jamais. crois-tu cela?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

« exigo a me non ut optimus par sim sed ut malis melior »

Francês

« oh mon dieu, tu vas traverser ma maison.

Última atualização: 2023-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

esaias autem audet et dicit inventus sum non quaerentibus me palam apparui his qui me non interrogaban

Francês

et Ésaïe pousse la hardiesse jusqu`à dire: j`ai été trouvé par ceux qui ne me cherchaient pas, je me suis manifesté à ceux qui ne me demandaient pas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

haec dicit dominus rex israhel et redemptor eius dominus exercituum ego primus et ego novissimus et absque me non est deu

Francês

ainsi parle l`Éternel, roi d`israël et son rédempteur, l`Éternel des armées: je suis le premier et je suis le dernier, et hors moi il n`y a point de dieu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

iterum ergo locutus est eis iesus dicens ego sum lux mundi qui sequitur me non ambulabit in tenebris sed habebit lucem vita

Francês

jésus leur parla de nouveau, et dit: je suis la lumière du monde; celui qui me suit ne marchera pas dans les ténèbres, mais il aura la lumière de la vie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

ego autem et fratres mei et pueri mei et custodes qui erant post me non deponebamus vestimenta nostra unusquisque tantum nudabatur ad baptismu

Francês

et nous ne quittions point nos vêtements, ni moi, ni mes frères, ni mes serviteurs, ni les hommes de garde qui me suivaient; chacun n`avait que ses armes et de l`eau.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

si quid est in me ingenia iudicum, quod sentio quam sit exiguum aut si qua exercitatio dicendi in qua me non infitior mediocriter esse versatum, earum rerum omnium vel in primis hic a. licinius fructum a me repeate prope suo iure debet.

Francês

si quid est in me ingenia iudices, quod sentio quam sit exiguum aut si qua exercitatio dicendi in qua me non infitior mediocriter esse versatum, earum rerum omnium vel in primis hic a. licinius fructum a me repetere prope suo iure debet.

Última atualização: 2022-08-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et fiduciam habuisti in malitia tua et dixisti non est qui videat me sapientia tua et scientia tua haec decepit te et dixisti in corde tuo ego sum et praeter me non est alter

Francês

tu avais confiance dans ta méchanceté, tu disais: personne ne me voit! ta sagesse et ta science t`ont séduite. et tu disais en ton coeur: moi, et rien que moi!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

haec est civitas gloriosa habitans in confidentia quae dicebat in corde suo ego sum et extra me non est alia amplius quomodo facta est in desertum cubile bestiae omnis qui transit per eam sibilabit et movebit manum sua

Francês

voilà donc cette ville joyeuse, qui s`assied avec assurance, et qui dit en son coeur: moi, et rien que moi! eh quoi! elle est en ruines, c`est un repaire pour les bêtes! tous ceux qui passeront près d`elle siffleront et agiteront la main.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,096,955 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK