Você procurou por: rectum (Latim - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

rectum

Francês

rectum

Última atualização: 2012-11-25
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

di rectum

Francês

manufacture d'armes

Última atualização: 2013-09-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

emperator semper rectum est

Francês

jamais pas prêt

Última atualização: 2022-10-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tornodorum cadit id rectum facimus

Francês

tornors tombant dans la bonne direction

Última atualização: 2021-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

rectum nostrum frangere non sumus gratis

Francês

on ne va pas se casser le rectum pour rien

Última atualização: 2021-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

universum salutifera dei potentia semper rectum fuit

Francês

la puissance salvatrice de dieu a toujours été écartée

Última atualização: 2015-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

orientis vero limes in longum protentus et rectum

Francês

Última atualização: 2013-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et exultabunt renes mei cum locuta fuerint rectum labia tu

Francês

mes entrailles seront émues d`allégresse, quand tes lèvres diront ce qui est droit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

perversa via viri aliena est qui autem mundus est rectum opus eiu

Francês

le coupable suit des voies détournées, mais l`innocent agit avec droiture.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cor mundum crea in me deus et spiritum rectum innova in visceribus mei

Francês

si j`avais faim, je ne te le dirais pas, car le monde est à moi et tout ce qu`il renferme.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non facietis ibi quae nos hic facimus hodie singuli quod sibi rectum videtu

Francês

vous n`agirez donc pas comme nous le faisons maintenant ici, où chacun fait ce qui lui semble bon,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non est tibi pars neque sors in sermone isto cor enim tuum non est rectum coram de

Francês

il n`y a pour toi ni part ni lot dans cette affaire, car ton coeur n`est pas droit devant dieu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fecitque quod erat rectum in oculis domini iuxta omnia quae fecerat amasias pater eiu

Francês

il fit ce qui est droit aux yeux de l`Éternel, entièrement comme avait fait amatsia, son père.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego autem ecce in manibus vestris sum facite mihi ut bonum et rectum est in oculis vestri

Francês

pour moi, me voici entre vos mains; traitez-moi comme il vous semblera bon et juste.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ambulavit in omni via asa patris sui et non declinavit ex ea fecitque quod rectum est in conspectu domin

Francês

il marcha dans toute la voie d`asa, son père, et ne s`en détourna point, faisant ce qui est droit aux yeux de l`Éternel. (22:44) seulement, les hauts lieux ne disparurent point; le peuple offrait encore des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et fecit rectum coram domino verumtamen non ut david pater eius iuxta omnia quae fecit ioas pater suus feci

Francês

il fit ce qui est droit aux yeux de l`Éternel, non pas toutefois comme david, son père; il agit entièrement comme avait agi joas, son père.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sanabilibus aegrotamus malis ; ipsaque nos in rectum genitos natura, si emendari velimus, juvat

Francês

mauvais malade incurable

Última atualização: 2020-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fecitque quod erat rectum in conspectu domini et ambulavit in viis david patris sui non declinavit neque ad dexteram neque ad sinistra

Francês

il fit ce qui est droit aux yeux de l`Éternel, et il marcha dans les voies de david, son père; il ne s`en détourna ni à droite ni à gauche.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sanabilibus aegrotamus malis ; ipsaque nos in rectum genitos natura, si emendari velimus, juvat aegrotamus malis

Francês

nous sommes malades des maux guérissables

Última atualização: 2022-05-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sanabilibus aegrotamus malis sanabilibus aegrotamus malis ; ipsaque nos in rectum genitos natura, si emendari velimus, juvat

Francês

incurable malade mauvais

Última atualização: 2021-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,749,144,689 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK