Você procurou por: saeculum (Latim - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

saeculum

Francês

siècle

Última atualização: 2014-03-03
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

saeculum 6

Francês

vie siècle

Última atualização: 2014-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

saeculum aureum

Francês

la stabilité du sol

Última atualização: 2019-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ne saeculum grave

Francês

qui ont craint que le siècle terrible

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

verus amor in saeculum

Francês

true love is forever

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

judicare saeculum per ignem

Francês

Última atualização: 2021-05-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in aeternum et in saeculum saeculi

Francês

pour toujours

Última atualização: 2015-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iustitia eius manet in saeculum saeculi

Francês

il demeure pour toujours

Última atualização: 2022-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dum veneris judicare saeculum per ignem

Francês

traducteur anglais

Última atualização: 2013-01-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

caesar augustus novum aureum saeculum condidit

Francês

césar auguste a fondé un nouvel âge d'or,

Última atualização: 2020-04-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

escam dedit timentibus se memor erit in saeculum testamenti su

Francês

le seigneur, à ta droite, brise des rois au jour de sa colère.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dicat nunc israhel quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eiu

Francês

car sa bonté pour nous est grande, et sa fidélité dure à toujours. louez l`Éternel!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

maintent desiderio dei factus est, et in saeculum et saeculum saeculorum

Francês

la volonte de dieu soit faite maintent et pour le siecle de siecle amen

Última atualização: 2020-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deus autem rex noster ante saeculum operatus est salutes in medio terra

Francês

ainsi sont les méchants: toujours heureux, ils accroissent leurs richesses.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

statuit ea in saeculum et in saeculum saeculi praeceptum posuit et non praeteribi

Francês

il les a affermis pour toujours et à perpétuité; il a donné des lois, et il ne les violera point.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

per singulos dies benedicam tibi et laudabo nomen tuum in saeculum et in saeculum saecul

Francês

mon bienfaiteur et ma forteresse, ma haute retraite et mon libérateur, mon bouclier, celui qui est mon refuge, qui m`assujettit mon peuple!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et poetae dicunt, quod post aureum saeculum, duxit in ipsis vitam miseram

Francês

les poètes racontent qu’après l’âge d’or, les hommes menaient une vie très misérable

Última atualização: 2020-12-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad filium autem thronus tuus deus in saeculum saeculi et virga aequitatis virga regni tu

Francês

mais il a dit au fils: ton trône, ô dieu est éternel; le sceptre de ton règne est un sceptre d`équité;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

suscipient autem regnum sancti dei altissimi et obtinebunt regnum usque in saeculum et saeculum saeculoru

Francês

mais les saints du très haut recevront le royaume, et ils posséderont le royaume éternellement, d`éternité en éternité.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et locutus ait sit nomen domini benedictum a saeculo et usque in saeculum quia sapientia et fortitudo eius sun

Francês

daniel prit la parole et dit: béni soit le nom de dieu, d`éternité en éternité! a lui appartiennent la sagesse et la force.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,726,295,518 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK