Você procurou por: sathanas cor tuum (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

sathanas cor tuum

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

tace cor tuum

Francês

fais taire ton cœur

Última atualização: 2023-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

confirmet cor tuum

Francês

Última atualização: 2021-03-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

supra cor tuum,

Francês

ecoute

Última atualização: 2021-05-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

semper sequitur cor tuum

Francês

toujours votre cœur

Última atualização: 2024-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sequere cor tuum et somnia

Francês

suis ton instinct

Última atualização: 2022-06-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omni custodia serva cor tuum quia ex ipso vita procedi

Francês

garde ton coeur plus que toute autre chose, car de lui viennent les sources de la vie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

oculi tui videbunt extraneas et cor tuum loquetur pervers

Francês

tes yeux se porteront sur des étrangères, et ton coeur parlera d`une manière perverse.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non concupiscat pulchritudinem eius cor tuum nec capiaris nutibus illiu

Francês

ne la convoite pas dans ton coeur pour sa beauté, et ne te laisse pas séduire par ses paupières.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ingrediatur ad doctrinam cor tuum et aures tuae ad verba scientia

Francês

ouvre ton coeur à l`instruction, et tes oreilles aux paroles de la science.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tu quoque filius eius balthasar non humiliasti cor tuum cum scires haec omni

Francês

et toi, belschatsar, son fils, tu n`as pas humilié ton coeur, quoique tu susses toutes ces choses.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

propterea haec dicit dominus deus eo quod elevatum est cor tuum quasi cor de

Francês

c`est pourquoi ainsi parle le seigneur, l`Éternel: parce que tu prends ta volonté pour la volonté de dieu,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et docebat me atque dicebat suscipiat verba mea cor tuum custodi praecepta mea et vive

Francês

il m`instruisait alors, et il me disait: que ton coeur retienne mes paroles; observe mes préceptes, et tu vivras.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sed et cunctis sermonibus qui dicuntur ne accommodes cor tuum ne forte audias servum tuum maledicentem tib

Francês

car ton coeur a senti bien des fois que tu as toi-même maudit les autres.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mundamini, qui fertis vasa domini ysaie lava a malicia cor tuum et saluus eris hie

Francês

soyez purs, vous qui portez les vases du seigneur

Última atualização: 2021-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sin autem aversum fuerit cor tuum et audire nolueris atque errore deceptus adoraveris deos alienos et servieris ei

Francês

mais si ton coeur se détourne, si tu n`obéis point, et si tu te laisses entraîner à te prosterner devant d`autres dieux et à les servir,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pone me ut signaculum super cor tuum, ut signaculum super brachium tuum, quia fortis est ut mors dilectio.

Francês

pose-moi comme un sceau sur ton cœur, comme un sceau sur ton bras. car l'amour est fort comme la mort.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

percutiens invaluisti super edom et sublevavit te cor tuum contentus esto gloria et sede in domo tua quare provocas malum ut cadas tu et iuda tecu

Francês

tu as battu les Édomites, et ton coeur s`élève. jouis de ta gloire, et reste chez toi. pourquoi t`engager dans une malheureuse entreprise, qui amènerait ta ruine et celle de juda?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si unus de fratribus tuis qui morantur intra portas civitatis tuae in terra quam dominus deus tuus daturus est tibi ad paupertatem venerit non obdurabis cor tuum nec contrahes manu

Francês

s`il y a chez toi quelque indigent d`entre tes frères, dans l`une de tes portes, au pays que l`Éternel, ton dieu, te donne, tu n`endurciras point ton coeur et tu ne fermeras point ta main devant ton frère indigent.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ait ad me noli metuere danihel quia ex die primo quo posuisti cor tuum ad intellegendum ut te adfligeres in conspectu dei tui exaudita sunt verba tua et ego veni propter sermones tuo

Francês

il me dit: daniel, ne crains rien; car dès le premier jour où tu as eu à coeur de comprendre, et de t`humilier devant ton dieu, tes paroles ont été entendues, et c`est à cause de tes paroles que je viens.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixit autem ei absalom frater suus num amnon frater tuus concubuit tecum sed nunc soror tace frater tuus est neque adfligas cor tuum pro re hac mansit itaque thamar contabescens in domo absalom fratris su

Francês

absalom, son frère, lui dit: amnon, ton frère, a-t-il été avec toi? maintenant, ma soeur, tais-toi, c`est ton frère; ne prends pas cette affaire trop à coeur. et tamar, désolée, demeura dans la maison d`absalom, son frère.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,339,382 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK