Você procurou por: serpens decepit me et comedi (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

serpens decepit me et comedi

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

dona me et

Francês

donnez-vous et ils méritent

Última atualização: 2020-05-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

me et te in aeternum

Francês

tú y yo para siempre

Última atualização: 2021-01-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

diligunt me, et diliget te

Francês

aime toi

Última atualização: 2020-06-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

paenitet me et inrita exponentia

Francês

numquam suade mihi vana sunt mala quae libas ipse venena bibas invisibilia mundi nolite dormientes  dormientes, nolite

Última atualização: 2022-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego me, et verum meo radices

Francês

ich habe mich vorbereitet und die wahrheit über die wurzeln meiner

Última atualização: 2021-01-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hinc drepani me et inlaetabilis ora acciperunt

Francês

hinc drepani ຂ້າພະເຈົ້າແລະ inlaetabilis ora acciperunt

Última atualização: 2020-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dominus regit me et nihil mihi deerit

Francês

Última atualização: 2021-06-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

venite ad me et ego dabo vobis omnia bona

Francês

all good things come to me, and i will give to you,

Última atualização: 2020-06-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

viam iniquitatis amove a me et lege tua miserere me

Francês

louez l`Éternel, car il est bon, car sa miséricorde dure à toujours!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dilatabis gressus meos subtus me et non deficient tali me

Francês

tu élargis le chemin sous mes pas, et mes pieds ne chancellent point.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

proponat aequitatem contra me et perveniat ad victoriam iudicium meu

Francês

ce serait un homme droit qui plaiderait avec lui, et je serais pour toujours absous par mon juge.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quaeretis me et non invenietis et ubi sum ego vos non potestis venir

Francês

vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, et vous ne pouvez venir où je serai.

Última atualização: 2023-11-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

abominantur me et longe fugiunt a me et faciem meam conspuere non verentu

Francês

ils ont horreur de moi, ils se détournent, ils me crachent au visage.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et circumcidetis carnem praeputii vestri ut sit in signum foederis inter me et vo

Francês

vous vous circoncirez; et ce sera un signe d`alliance entre moi et vous.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

scribo epistolam ad me hoc est in me, et mare ego volo tibi dicere tu,

Francês

j ecris c est lettre chez moi la mer ma maison et je veux vous dire aussi

Última atualização: 2021-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ex hoc coemeterio te evigilo spiritum, adiuva ut somnis cognoscam sequendo me et me ducentem

Francês

j'invoque belial

Última atualização: 2022-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quaeretis me, et non invenietis: et ubi ego sum, vos non potestis venire.

Francês

voi me cercherete e non mi troverete; e dove io sarò, voi non potete venire.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tanta est animi quam sentit dolorem, qui te oderunt me, et gratias vivere liceat ante.

Francês

Última atualização: 2013-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,403,118 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK