Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
si tibi placet
si vous aimez
Última atualização: 2018-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
placet
plaît
Última atualização: 2012-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mihi placet
j’apprécie la technologie
Última atualização: 2021-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si
mais maintenant
Última atualização: 2020-01-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
placet experiri
s'il vous plaît essayez
Última atualização: 2022-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a si
vous avez mal a la tête
Última atualização: 2020-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deus minimi placet
dieu ne plaît pas aux disques
Última atualização: 2023-06-25
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
quid tibi facere placet ?
qu'est ce qui vous plaît ?
Última atualização: 2014-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mundis placet spiritus om
Última atualização: 2021-03-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lingua occitanica mihi placet.
j'aime l'occitan.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nan silvae umbra dominae placet
nan aime l'ombre de la forêt
Última atualização: 2022-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ars musica valde annae placet.
ann aime beaucoup la musique.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si tibi placet decerne ut pereat et decem milia talentorum adpendam arcariis gazae tua
si le roi le trouve bon, qu`on écrive l`ordre de les faire périr; et je pèserai dix mille talents d`argent entre les mains des fonctionnaires, pour qu`on les porte dans le trésor du roi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixitque ad eos si placet animae vestrae ut sepeliam mortuum meum audite me et intercedite apud ephron filium soo
et il leur parla ainsi: si vous permettez que j`enterre mon mort et que je l`ôte de devant mes yeux, écoutez-moi, et priez pour moi Éphron, fils de tsochar,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dixi ad regem si videtur regi bonum et si placet servus tuus ante faciem tuam ut mittas me in iudaeam ad civitatem sepulchri patris mei et aedificabo ea
et je répondis au roi: si le roi le trouve bon, et si ton serviteur lui est agréable, envoie-moi en juda, vers la ville des sépulcres de mes pères, pour que je la rebâtisse.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: