Você procurou por: siste gradum (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

siste gradum

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

gradum

Francês

grado

Última atualização: 2013-09-27
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

gradum ferre

Francês

fare un passo

Última atualização: 2021-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

corripuit gradum.

Francês

hâta sa marche.

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

siste viator bibe

Francês

le voyageur doit boire

Última atualização: 2022-08-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

unum gradum post alium

Francês

seul le temps

Última atualização: 2020-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad istum gradum pertinentibus

Francês

dûment approuvéa

Última atualização: 2022-05-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ex aedilitate gradum censuram fecit

Francês

il passa d'un bond de l'édilité à la censure

Última atualização: 2013-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

sed revocare gradum superasque evadere ad auras

Francês

ce travail est du travail

Última atualização: 2021-06-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ut in aliquem gradum quietis in anima perveniat

Francês

Última atualização: 2023-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui enim bene ministraverint gradum sibi bonum adquirent et multam fiduciam in fide quae est in christo ies

Francês

car ceux qui remplissent convenablement leur ministère s`acquièrent un rang honorable, et une grande assurance dans la foi en jésus christ.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

super custodiam meam stabo et figam gradum super munitionem et contemplabor ut videam quid dicatur mihi et quid respondeam ad arguentem m

Francês

j`étais à mon poste, et je me tenais sur la tour; je veillais, pour voir ce que l`Éternel me dirait, et ce que je répliquerais après ma plainte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

post quos recordabitur pharao magisterii tui et restituet te in gradum pristinum dabisque ei calicem iuxta officium tuum sicut facere ante consuevera

Francês

encore trois jours, et pharaon relèvera ta tête et te rétablira dans ta charge; tu mettras la coupe dans la main de pharaon, comme tu en avais l`habitude lorsque tu étais son échanson.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

his litteris attestamur x in publiciis comitiis plenum et perfectum magisterii in scientiis gradum capessivisse praestitis prius omnibus officiis exercitiisque per leges ac consuetudines academiae requisitis

Francês

Última atualização: 2021-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

stetit autem ezras scriba super gradum ligneum quem fecerat ad loquendum et steterunt iuxta eum matthathia et sema et ania et uria et helcia et maasia ad dextram eius et ad sinistram phadaia misahel et melchia et asum et asephdana zaccharia et mosolla

Francês

esdras, le scribe, était placé sur une estrade de bois, dressée à cette occasion. auprès de lui, à sa droite, se tenaient matthithia, schéma, anaja, urie, hilkija et maaséja, et à sa gauche, pedaja, mischaël, malkija, haschum, haschbaddana, zacharie et meschullam.

Última atualização: 2023-09-25
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hospes,siste pius patulae sub tegmine quercus. manibus hic nati me posuere deis. quae fuerint mala multa mihi, quae volnera fati, qui casus, nescis.dulcis amore viri, septimiae, matris castae, semper memor esto, cuius progenies perpetuat speciem .

Francês

invités, restent fidèles sous les chênes d'épandage. mains étaient là avec moi et a fait les dieux. quelles étaient les choses mauvaises pour moi, ce sont ces blessures du destin, auquel cas, nescis.dulcis l'amour du mari, septime, la mère des contraintes du mariage, que ce soit toujours à l'esprit, dont la descendance perpétue l'espèce.

Última atualização: 2013-03-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,787,746,800 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK