A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sola nocte
aller sous la nuit sol
Última atualização: 2019-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et sola facta
how the city sits alone
Última atualização: 2022-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sola manet virtus
sola manet virtus
Última atualização: 2023-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vita mihi sola doctio est
amour
Última atualização: 2020-08-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
detrmentum a do sola diatas
perte de mo
Última atualização: 2021-05-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bant obscuri,sola sub nocte
ils allaient ténébreux, dans la nuit solitaire,
Última atualização: 2021-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pax sola in morte omni spiritu
peace alone in death to every spirit
Última atualização: 2022-05-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vitæ mendacium est , sola mors vera est
la vie c'est la mort
Última atualização: 2021-09-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sola expecta solem et videbis horam
Última atualização: 2023-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bellum in omni spiritu pax sola in morte
the death of the spirit of peace, the only ones in the war, for all the
Última atualização: 2020-05-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu modo divitiis meis. tu mihi sola infirmitatem.
toi seul s'il te plait
Última atualização: 2021-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cicero sola eloquentia bonorum virorum causam defendit.
cicéron seul ni la cause de la bonne volonté.
Última atualização: 2020-03-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
scimus quid habet alexander relinqueris sola otium milites placuit.
nous savons pourquoi alexandre a décidé d’interrompre le loisir des soldats.
Última atualização: 2020-04-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ibant obscuri sola sub nocte per umbram perque domos ditis vacuas et inania regna
traducteur anglais
Última atualização: 2014-04-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quadraginta annorum erat hisboseth filius saul cum regnare coepisset super israhel et duobus annis regnavit sola autem domus iuda sequebatur davi
isch boscheth, fils de saül, était âgé de quarante ans, lorsqu`il devint roi d`israël, et il régna deux ans. il n`y eut que la maison de juda qui resta attachée à david.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: