Você procurou por: solo horare (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

solo horare

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

solo

Francês

solon

Última atualização: 2013-08-26
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

solo consensu

Francês

личное согласие

Última atualização: 2021-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

capite solo,

Francês

de la tête seule,

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

solo deo invicto

Francês

un dieu invincible

Última atualização: 2023-02-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deus solo me iudicabit

Francês

traducteur anglais

Última atualização: 2014-03-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quaerit ex solo ea,

Francês

il fait-des-questions à lui seul sur ces choses,

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

est remissum abs te solo.

Francês

(cet impôt) leur a été remis par toi seul.

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

non in solo pane vivit homo

Francês

l'homme ne vit pas seulement de pain

Última atualização: 2021-06-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

solo aequata flamis erepta resurgit

Francês

flamis nivelé par la violence monte

Última atualização: 2021-08-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

solo aequata flammis, erecta resurgit

Francês

rasée par les flammes, elle se remet debout

Última atualização: 2015-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

singuli ab infimo solo pedes terra exculcabantur

Francês

dans chaque trou on jetait un pied de terre que l'on foulait

Última atualização: 2010-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

trabes, distantes inter se binos pedes, in solo collocantur

Francês

être différent de quelqu'un

Última atualização: 2010-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

fecitque dominus nocte illa ut postulaverat et fuit siccitas in solo vellere et ros in omni terr

Francês

et dieu fit ainsi cette nuit-là. la toison seule resta sèche, et tout le terrain se couvrit de rosée.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

quomodo potestis vos credere qui gloriam ab invicem accipitis et gloriam quae a solo est deo non quaeriti

Francês

comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire qui vient de dieu seul?

Última atualização: 2013-03-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

ioseph vero patri et fratribus suis dedit possessionem in aegypto in optimo loco terrae solo ramesses ut praeceperat phara

Francês

joseph établit son père et ses frères, et leur donna une propriété dans le pays d`Égypte, dans la meilleure partie du pays, dans la contrée de ramsès, comme pharaon l`avait ordonné.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

ponam vellus hoc lanae in area si ros in solo vellere fuerit et in omni terra siccitas sciam quod per manum meam sicut locutus es liberabis israhe

Francês

voici, je vais mettre une toison de laine dans l`aire; si la toison seule se couvre de rosée et que tout le terrain reste sec, je connaîtrai que tu délivreras israël par ma main, comme tu l`as dit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

adflixit te penuria et dedit tibi cibum manna quem ignorabas tu et patres tui ut ostenderet tibi quod non in solo pane vivat homo sed in omni verbo quod egreditur ex ore domin

Francês

il t`a humilié, il t`a fait souffrir de la faim, et il t`a nourri de la manne, que tu ne connaissais pas et que n`avaient pas connue tes pères, afin de t`apprendre que l`homme ne vit pas de pain seulement, mais que l`homme vit de tout ce qui sort de la bouche de l`Éternel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

vera virtus nihil aliud sit, quam ex solo rationis ductu vivere; atque adeo impotentia in hoc solo consistit, quod homo a rebus, quae extra ipsum sunt, duci se patiatur, et ab iis ad ea agendum determinetur, quae rerum externarum communis constituo, non autem ea, quae ipsa ipsius natura, in se sola considerata, postulat

Francês

la vraie vertu n'est autre que de ne vivre que sous la direction de la raison; et, par conséquent, le manque de pouvoir en cela consiste seulement en ceci, qu'un homme par les choses, les choses qui existent en dehors de lui sont, au duc qui l'a fait souffrir, et les a renvoyées aux choses à faire peut être déterminé, qui a derrière lui l'exyernarum est commun à la station, mais pas ces choses qui sont essentiellement de même nature, en soi seul qu'il considérait, a besoin

Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,746,358,404 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK