Você procurou por: somno (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

somno

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

in somno

Francês

rouge haterius, citoyen romain

Última atualização: 2020-05-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

excire somno

Francês

réveiller

Última atualização: 2010-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

excutior somno,

Francês

je me secoue de mon sommeil,

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

expergefactus e somno

Francês

tiré de son sommeil

Última atualização: 2010-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

jam vino, jam somno

Francês

tantôt par le vin, tantôt par le sommeil

Última atualização: 2012-12-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

sepultam somno vinoque ;

Francês

ensevelie dans le sommeil et le vin :

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

aliquem e somno excitare

Francês

réveiller quelqu'un

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

et herba mollior somno,

Francês

et herbe plus douce pour le sommeil,

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

ante lucem vigilo de somno

Francês

avant l'aube regarder le rêve

Última atualização: 2017-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ante lucem vigilo de somno et puerem vovo

Francês

avant l'aube en regardant l'enfant dormira voco

Última atualização: 2020-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

usquequo piger dormis quando consurges ex somno tu

Francês

paresseux, jusqu`à quand seras-tu couché? quand te lèveras-tu de ton sommeil?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ante lucem vigilo de somno et puerum voco , jussu

Francês

avant l'aube regarder le rêve

Última atualização: 2017-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

paulus tam territus erat somno ut non rursus somnum capere posset

Francês

paulus avait été si effrayé par son rêve qu' il ne put de nouveau goûter le sommeil

Última atualização: 2012-07-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

haterius rufus, civis, in somno retiarium se ferire vidit.

Francês

Última atualização: 2013-04-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

numitoris uxor rheam syluiam romulum remumque somno sepultos appellare mittit.

Francês

l’épouse de numitor envoie rhéa sylvia appeler romulus et rémus, ensevelis par le sommeil.

Última atualização: 2020-06-09
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cumque evigilasset iacob de somno ait vere dominus est in loco isto et ego nescieba

Francês

jacob s`éveilla de son sommeil et il dit: certainement, l`Éternel est en ce lieu, et moi, je ne le savais pas!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

graeci, somno et uino sepulti, equorum portas pandunt et per uias fugiunt.

Francês

les grecs, enfouis dans le sommeil et le vin, des chevaux, les portes des doigts écartés et le long des routes, ils sont fugaces.

Última atualização: 2020-06-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sic homo cum dormierit non resurget donec adteratur caelum non evigilabit nec consurget de somno su

Francês

ainsi l`homme se couche et ne se relèvera plus, il ne se réveillera pas tant que les cieux subsisteront, il ne sortira pas de son sommeil.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tum vero aeneas, subitis exterritus umbris, corripit e somno corpus, sociosque fatigat

Francês

alors enée, effrayé par cette apparition subite, s'arrache du sommeil et exhorte ses compagnons

Última atualização: 2010-07-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

petrus vero et qui cum illo gravati erant somno et evigilantes viderunt maiestatem eius et duos viros qui stabant cum ill

Francês

pierre et ses compagnons étaient appesantis par le sommeil; mais, s`étant tenus éveillés, ils virent la gloire de jésus et les deux hommes qui étaient avec lui.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Consiga uma tradução melhor através
7,720,558,364 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK