Você procurou por: speravi inte (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

speravi inte

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

inte speravi

Francês

Última atualização: 2024-01-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in te speravi domine non confondari

Francês

in te speravi

Última atualização: 2021-07-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in te domine speravi non confondare in aeternetis

Francês

je mets ma confiance en toi, seigneur

Última atualização: 2022-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

confusi sunt quia speravi venerunt quoque usque ad me et pudore cooperti sun

Francês

ils sont honteux d`avoir eu confiance, ils restent confondus quand ils arrivent.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

inte domine sperant non confundar ictivi

Francês

entre l'espoir de cet auteur de ne pas avoir honte

Última atualização: 2021-08-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

misericordia mea et refugium meum susceptor meus et liberator meus protector meus et in eo speravi qui subdis populum meum sub m

Francês

n`entre pas en jugement avec ton serviteur! car aucun vivant n`est juste devant toi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in te speravi – qui sperant in domino sicut mons sion – universi qui te exspectavit non confundentur

Francês

je mets ma confiance en toi - ceux qui espèrent dans le seigneur comme le mont sion - tous ceux qui t'ont cherché ne seront pas déçus

Última atualização: 2021-10-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dextro suebici maris litore aestiorum gentes adluuntur, quibus ritus habitusque sueborum, lingua britannicæ propior. mare scrutantur, ac soli omnium sucinum, quod ipsi glesum vocant, inter vada atque in ipso litore legunt. nec quæ natura, quæve ratio gignat, ut barbaris, quæsitum compertumve; diu quin etiam inter cetera ejectamenta maris jacebat, donec luxuria nostra dedit nomen. ipsis in nullo usu; rude legitur, informe profertur, pretiumque mirantes accipiunt. sucum tamen arborum esse inte

Francês

Última atualização: 2021-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,046,198,124 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK