Você procurou por: splendidissimum templum ex marmore tibi dabo (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

splendidissimum templum ex marmore tibi dabo

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

ut iacchum ex marmore,

Francês

pour leur bacchus en marbre,

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

tibi dabo

Francês

français

Última atualização: 2024-04-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

tibi dabo claves reign

Francês

je te donnerai

Última atualização: 2023-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

tibi dabo si mini persuaseris ut dem

Francês

je te donnerai

Última atualização: 2021-04-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ait ei tibi dabo potestatem hanc universam et gloriam illorum quia mihi tradita sunt et cui volo do ill

Francês

et lui dit: je te donnerai toute cette puissance, et la gloire de ces royaumes; car elle m`a été donnée, et je la donne à qui je veux.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in die illo pullulabit cornu domui israhel et tibi dabo apertum os in medio eorum et scient quoniam ego dominu

Francês

en ce jour-là, je donnerai de la force à la maison d`israël, et je t`ouvrirai la bouche au milieu d`eux; et ils sauront que je suis l`Éternel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dominum innixum scalae dicentem sibi ego sum dominus deus abraham patris tui et deus isaac terram in qua dormis tibi dabo et semini tu

Francês

et voici, l`Éternel se tenait au-dessus d`elle; et il dit: je suis l`Éternel, le dieu d`abraham, ton père, et le dieu d`isaac. la terre sur laquelle tu es couché, je la donnerai à toi et à ta postérité.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et tibi dabo claves regni caelorum et quodcumque ligaveris super terram erit ligatum in caelis et quodcumque solveris super terram erit solutum in caeli

Francês

je te donnerai les clefs du royaume des cieux: ce que tu lieras sur la terre sera lié dans les cieux, et ce que tu délieras sur la terre sera délié dans les cieux.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,523,316 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK