Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
in agris
dans les champs
Última atualização: 2014-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in agris laborant.
ils travaillent aux champs.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
petrus non est in agris
pierre n'est pas dans le pays
Última atualização: 2015-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
familia eius in agris laborat.
sa famille travaille aux champs.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
videtisne multos aquos in agris
voyez-vous, dans les champs pour de nombreux aquos
Última atualização: 2020-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
omens servis in pote state domino erunt
traduire le texte des esclaves romains ( première partie)
Última atualização: 2023-05-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
multi miseri sunt vel in agris vel in metallis laborant
tous les esclaves ne sont-ils pas misérables
Última atualização: 2021-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dum in agris laboravit arator, tempestas pecudes fugavit.
pendant que le laboureur travaillait dans les champs, la tempête mettait en fuite le bétail.
Última atualização: 2021-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dum servi in agris laborant, dominus in villa dormit.
alors que les esclaves travaillent à la ferme, le propriétaire du village s'est endormi.
Última atualização: 2021-01-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mei enim servi sunt et ego eduxi eos de terra aegypti non venient condicione servoru
car ce sont mes serviteurs, que j`ai fait sortir du pays d`Égypte; ils ne seront point vendus comme on vend des esclaves.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cum ex auctoritate patrum justitio indicto profectus ad tutandos fines esset, hostem in agris non invenit
conformément à la volonté des sénateurs, il déclara la suspension des affaires et s'en alla défendre les frontières; il ne trouva pas d'ennemis sur le territoire
si egressus ignis invenerit spinas et conprehenderit acervos frugum sive stantes segetes in agris reddet damnum qui ignem succenderi
si un feu éclate et rencontre des épines, et que du blé en gerbes ou sur pied, ou bien le champ, soit consumé, celui qui a causé l`incendie sera tenu à un dédommagement.
tulit exercitum suum et divisit in tres turmas tendens insidias in agris vidensque quod egrederetur populus de civitate surrexit et inruit in eo
prit sa troupe, la partagea en trois corps, et se mit en embuscade dans la campagne. ayant vu que le peuple sortait de la ville, il se leva contre eux, et les battit.
unus ex servis dominae suae narrat:hodie,o domina,in agris eramus ibique per multas horas laborabamus :equis pabulum apportant;pueri viros iuvant.
le soir le maître et les serviteurs se pressent des champs à la ferme à table
Última atualização: 2022-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui surrexit nocte et ait ad servos suos dico vobis quid fecerint nobis syri sciunt quia fame laboramus et idcirco egressi sunt de castris et latitant in agris dicentes cum egressi fuerint de civitate capiemus eos viventes et tunc civitatem ingredi poterimu
le roi se leva de nuit, et il dit à ses serviteurs: je veux vous communiquer ce que nous font les syriens. comme ils savent que nous sommes affamés, ils ont quitté le camp pour se cacher dans les champs, et ils se sont dit: quand ils sortiront de la ville, nous les saisirons vivants, et nous entrerons dans la ville.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
familiariter cum servis tuis vivis. "servi sunt." immo homines. "servi sunt." immo humiles amici. "servi sunt." immo homines infelices.
familiarité avec votre vie. « ce sont des esclaves. » en effet, les hommes. « ce sont des esclaves. » en effet, les amis sans prétention. « ce sont des esclaves. » en effet, les gens sont malheureux.
Última atualização: 2020-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
poetarum fabulae de antiqua italia nobis narrant. primi incolae ,qui ante romanos in talia habitabant,non erant miseri nam liberi erant. viri in agris non laborabant quod terra sponte incolis cibum et vinum. dabat saturnus deus tunc in talia regnabat
antiqua
Última atualização: 2023-11-15
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
frumentum jam deerat quod plebeii in agris non jam laborabant. itaque patricii ad plebeiorum castra clarum virum miserunt, menenium agrippam, qui multa verba non dixit, sed plebeiis fabulam tantum narravit : « diu membra et stomachus in beata concordia vixerunt . sed olim membra putaverunt : « stomacho cibum non jam dare volumus, nam in otio semper manet. » sed mox membris quoque cibus defuit, nam stomachus non tantum cibum accipit sed etiam cibum membris parat, stomachique auxilium necessar
Última atualização: 2020-05-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: