Você procurou por: tace (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

tace

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

tace face

Francês

tenez le visage

Última atualização: 2021-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aude vide tace

Francês

osez avoir l'air silencieux

Última atualização: 2020-09-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fuge , late , tace

Francês

fuis, cache-toi, tais-toi

Última atualização: 2014-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tace et facere

Francês

tais toi et fais

Última atualização: 2021-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

audi,vide, tace, si vis vivere in pace

Francês

, écoute, regarde, tais-toi, si tu veux vivre en paix,

Última atualização: 2020-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quod si non habes audi me tace et docebo te sapientia

Francês

si tu n`as rien à dire, écoute-moi! tais-toi, et je t`enseignerai la sagesse.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et respondebit finis est et dicet ei tace et non recorderis nominis domin

Francês

car voici, l`Éternel ordonne: il fera tomber en ruines la grande maison, et en débris la petite maison.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sede tace et intra in tenebras filia chaldeorum quia non vocaberis ultra domina regnoru

Francês

assieds-toi en silence, et va dans les ténèbres, fille des chaldéens! on ne t`appellera plus la souveraine des royaumes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et exsurgens comminatus est vento et dixit mari tace obmutesce et cessavit ventus et facta est tranquillitas magn

Francês

s`étant réveillé, il menaça le vent, et dit à la mer: silence! tais-toi! et le vent cessa, et il y eut un grand calme.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixit autem ei absalom frater suus num amnon frater tuus concubuit tecum sed nunc soror tace frater tuus est neque adfligas cor tuum pro re hac mansit itaque thamar contabescens in domo absalom fratris su

Francês

absalom, son frère, lui dit: amnon, ton frère, a-t-il été avec toi? maintenant, ma soeur, tais-toi, c`est ton frère; ne prends pas cette affaire trop à coeur. et tamar, désolée, demeura dans la maison d`absalom, son frère.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,726,312,474 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK