A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tene
trester
Última atualização: 2020-01-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tene me
tiens moi
Última atualização: 2023-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
tene tympana saeva
retiens ta cymbale étourdissante
Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
rem tene, verba sequentur
vous saisissez, les mots suivront
Última atualização: 2023-10-16
Frequência de uso: 11
Qualidade:
Referência:
rem tene verbal sequentur
Última atualização: 2023-09-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
venio cito tene quod habes ut nemo accipiat coronam tua
je viens bientôt. retiens ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tene disciplinam ne dimittas eam custodi illam quia ipsa est vita tu
retiens l`instruction, ne t`en dessaisis pas; garde-la, car elle est ta vie.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
surge tolle puerum et tene manum illius quia in gentem magnam faciam eu
lève-toi, prends l`enfant, saisis-le de ta main; car je ferai de lui une grande nation.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aquam propter obsidionem hauri tibi extrue munitiones tuas intra in lutum et calca subigens tene latere
puise de l`eau pour le siège! répare tes forteresses! entre dans la boue, foule l`argile! rétablis le four à briques!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et rursum expande inquit palliolum tuum quo operiris et tene utraque manu qua extendente et tenente mensus est sex modios hordei et posuit super eam quae portans ingressa est civitate
et il ajouta: donne le manteau qui est sur toi, et tiens-le. elle le tint, et il mesura six mesures d`orge, qu`il chargea sur elle. puis il rentra dans la ville.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
perii, interii, occidi. quo curram ? quo non curram ? tene, tene. quem ? quis ? nescio, nil video, caecus eo atque equidem quo eam aut ubi sim aut qui sim nequeo cum animo certum investigare. obsecro vos ego, mi auxilio, oro obtestor, sitis et hominem demonstretis, quis eam abstulerit. quid est ? quid ridetis ? novi omnes, scio fures esse hic complures, qui vestitu et creta occultant sese atque sedent quasi sint frugi. quid ais tu ? tibi credere certum est, nam esse bonum ex voltu cognosco. hem,
j'ai péri, j'ai péri et j'ai été tué. où dois-je courir ? où ne vais-je pas courir ? tiens bon, tiens bon. lequel ? qui ? je ne sais pas, je ne vois rien, je suis aveugle, et en effet je ne peux pas le chercher avec un certain esprit, ni où je suis ni qui je suis. je t'en supplie, mon aide, je t'en supplie, aie soif et montre à l'homme qui l'a emporté. qu'est-ce que ? pourquoi souriez-vous? je connais tout le monde, je sais qu'il y a beaucoup de voleurs ici, qui se cachent dans des vêtements et de la craie et s'assoient comme s'ils étaient des économes. que dites-vous? il est certain de vous croire, car je sais qu'il est bon de votre visage. hé bien,
Última atualização: 2022-12-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: