Você procurou por: tribus et viginti (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

tribus et viginti

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

quattor et viginti

Francês

20

Última atualização: 2013-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

annos quattuor et viginti

Francês

vers la ville

Última atualização: 2020-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et tribus et prudens in his tribus versantur

Francês

ils sont impliqués dans ces trois

Última atualização: 2022-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deinde animadvertit se undique strictis pugionibus peti toga caput obvolvit atque ita tribus et viginti plagis confossus

Francês

puis il a remarqué que la tête de sa robe et la robe de telle manière qu'ils étaient tenus de tous les côtés couteaux tirés, il a été poignardé à vingt-trois blessures,

Última atualização: 2013-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hii nobilissimi principes multitudinis per tribus et cognationes suas et capita exercitus israhe

Francês

tels sont ceux qui furent convoqués à l`assemblée, princes des tribus de leurs pères, chefs des milliers d`israël.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mansit autem maria cum illa quasi mensibus tribus et reversa est in domum sua

Francês

marie demeura avec Élisabeth environ trois mois. puis elle retourna chez elle.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

atque ita tribus et vinginti plagis confossus est uno modo ad primum ictum gemitu sine voce edito

Francês

il traversa ils prirent dans une plume de césar, casca au bras de la tenta de sauter, oublia la blessure dans un autre; quand il a vu que chaque côté par des poignards tirés, il a étouffé sa tête dans impliqué dans, mais si en même temps à ses pieds avec sa main gauche, avec la partie inférieure du corps voilé vous peste;

Última atualização: 2021-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

moses centum et viginti annorum erat quando mortuus est non caligavit oculus eius nec dentes illius moti sun

Francês

moïse était âgé de cent vingt ans lorsqu`il mourut; sa vue n`était point affaiblie, et sa vigueur n`était point passée.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

siclus autem viginti obolos habeat porro viginti sicli et viginti quinque sicli et quindecim sicli minam facien

Francês

le sicle sera de vingt guéras. la mine aura chez vous vingt sicles, vingt-cinq sicles, quinze sicles.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

viginti quinque annorum erat cum regnare coepisset et viginti et novem annis regnavit in hierusalem nomen matris eius abi filia zaccharia

Francês

il avait vingt-cinq ans lorsqu`il devint roi, et il régna vingt-neuf ans à jérusalem. sa mère s`appelait abi, fille de zacharie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

igitur ezechias regnare coepit cum viginti quinque esset annorum et viginti novem annis regnavit in hierusalem nomen matris eius abia filia zaccharia

Francês

Ézéchias devint roi à l`âge de vingt-cinq ans, et il régna vingt-neuf ans à jérusalem. sa mère s`appelait abija, fille de zacharie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et captis david ex parte eius mille septingentis equitibus et viginti milibus peditum subnervavit omnes iugales curruum dereliquit autem ex eis centum curru

Francês

david lui prit mille sept cents cavaliers et vingt mille hommes de pied; il coupa les jarrets à tous les chevaux de trait, et ne conserva que cent attelages.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et adduxit eum secum postquam ablactaverat in vitulis tribus et tribus modiis farinae et amphora vini et adduxit eum ad domum domini in silo puer autem erat adhuc infantulu

Francês

quand elle l`eut sevré, elle le fit monter avec elle, et prit trois taureaux, un épha de farine, et une outre de vin. elle le mena dans la maison de l`Éternel à silo: l`enfant était encore tout jeune.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

operare igitur ei terram tu et filii tui et servi tui et inferes filio domini tui cibos ut alatur mifiboseth autem filius domini tui comedet semper panem super mensam meam erant autem sibae quindecim filii et viginti serv

Francês

tu cultiveras pour lui les terres, toi, tes fils, et tes serviteurs, et tu feras les récoltes, afin que le fils de ton maître ait du pain à manger; et mephiboscheth, fils de ton maître, mangera toujours à ma table. or tsiba avait quinze fils et vingt serviteurs.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

regulus in africam primus romanorum ducum trajecit . cum hominibus non solum,sed etiam cum monstris pugnavit .nam ad flumen castra habebat, et anguis ingens aciem romanam vexebat.multos milites magno ore coripuit ;alios codae verbere elisit ; nonnullos pestilitate animae exanimavit . romani aguem machinis et balistis interfecerunt.sed cruore suo flumen et vicianem regionem intefecit. romanos castra movere coegit . corium anguis centum et viginti pedes longum romam misit regulus .

Francês

regulus, le premier des généraux romains, passa en afrique. il a combattu non seulement avec des hommes, mais aussi avec des monstres, car il avait son camp au bord de la rivière, et un énorme serpent tourmentait l'armée romaine. il en tua quelques-uns par la peste de son âme. les romains tuèrent l'ennemi avec de l'artillerie et des arbalètes, mais de son propre sang il couvrit le fleuve et le pays voisin. il obligea les romains à déplacer leur camp. la peau du serpent, longue de cent vingt pieds, envoya regulus à rome.

Última atualização: 2022-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,974,399 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK