Você procurou por: ubi puer eum a litore vocabat (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

ubi puer eum a litore vocabat

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

deus vero suscitavit eum a mortuis qui visus est per dies multos hi

Francês

mais dieu l`a ressuscité des morts.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

stabant autem omnes noti eius a longe et mulieres quae secutae erant eum a galilaea haec vidente

Francês

tous ceux de la connaissance de jésus, et les femmes qui l`avaient accompagné depuis la galilée, se tenaient dans l`éloignement et regardaient ce qui se passait.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

paulus apostolus non ab hominibus neque per hominem sed per iesum christum et deum patrem qui suscitavit eum a mortui

Francês

paul, apôtre, non de la part des hommes, ni par un homme, mais par jésus christ et dieu le père, qui l`a ressuscité des morts,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

petrus autem sequebatur eum a longe usque in atrium principis sacerdotum et ingressus intro sedebat cum ministris ut videret fine

Francês

pierre le suivit de loin jusqu`à la cour du souverain sacrificateur, y entra, et s`assit avec les serviteurs, pour voir comment cela finirait.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et vidi thronum magnum candidum et sedentem super eum a cuius aspectu fugit terra et caelum et locus non est inventus ab ei

Francês

puis je vis un grand trône blanc, et celui qui était assis dessus. la terre et le ciel s`enfuirent devant sa face, et il ne fut plus trouvé de place pour eux.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

foedus inter me et te est pater quoque meus et pater tuus habuere concordiam quam ob rem misi tibi argentum et aurum ut rupto foedere quod habes cum baasa rege israhel facias eum a me receder

Francês

il lui fit dire: qu`il y ait une alliance entre moi et toi, comme il y en eut une entre mon père et ton père. voici, je t`envoie de l`argent et de l`or. va, romps ton alliance avec baescha, roi d`israël, afin qu`il s`éloigne de moi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tollens autem iosaba filia regis ioram soror ahaziae ioas filium ahaziae furata est eum de medio filiorum regis qui interficiebantur et nutricem eius de triclinio et abscondit eum a facie athaliae ut non interficeretu

Francês

mais joschéba, fille du roi joram, soeur d`achazia, prit joas, fils d`achazia, et l`enleva du milieu des fils du roi, quand on les fit mourir: elle le mit avec sa nourrice dans la chambre des lits. il fut ainsi dérobé aux regards d`athalie, et ne fut point mis à mort.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,794,307,090 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK