Você procurou por: universis et singulis has praesentes litteras (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

universis et singulis has praesentes litteras

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

universis et singulis

Francês

ognuno di loro

Última atualização: 2022-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

universis et singulis presentes

Francês

un tutto, e ciascuno di questi regali,

Última atualização: 2021-08-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

simul et singulis

Francês

in latinum cibum

Última atualização: 2014-02-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

universis et singulis praesentes litteras inspecturis, fidem facimus ac testamur nos, ad majorem dei gloriam eiusque sanctorum venerationem, recognovisse has particulas ex ossibus

Francês

après avoir inspecté chacune de nos lettres actuelles, nous croyons et témoignons que nous, pour la plus grande gloire de dieu et la vénération de ses saints, avons reconnu ces particules à partir des os.

Última atualização: 2022-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

suavis dominus universis et miserationes eius super omnia opera eiu

Francês

o dieu! je te chanterai un cantique nouveau, je te célébrerai sur le luth à dix cordes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

evoluto autem multo tempore postquam pacem dominus dederat israheli subiectis in gyro nationibus universis et iosue iam longevo et persenilis aetati

Francês

depuis longtemps l`Éternel avait donné du repos à israël, en le délivrant de tous les ennemis qui l`entouraient. josué était vieux, avancé en âge.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

idem prior dicebat etiam dictum collegium indebite et minus juste contradicere et recusare ipsum priorem in dicta capella admittere et sibi respondere de predictis dicto collegio e contrario decente et asserente dictam capellam ad se pertinere et ab antiguo persinuisse cum suis juribus universis et se et ejus antecessores presbyteros et clericos

Francês

il a aussi dit la même chose avant ladite université cette fonction est inutilement et ce qui a été prise contre elle et de rejet avec lui-même, sa première dans cette chapelle à admettre, et pour eux-mêmes pour répondre au sujet dudit collège, au contraire, être attribué, nous avons appris que la même chapelle, d'appartenir à lui, et de l'persinuisse ancienne avec tous ses droits à tous, et que lui et ses ancêtres ont pour les anciens et commis;

Última atualização: 2020-01-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

de quibus omnibus et singulis supra dictis utraque ipsarum partium petiit instrumentum. actum arelate, ante portam apothece dicti pontii, testibus presentibus moneto pellani, petro de ponte et petro fulconis et me johanne seguini notario publico de arelate etc.

Francês

dont chacune et chacune des choses dites ci-dessus, chacun d'eux a cherché l'instrument de leurs parties. l'acte d'arles, devant la porte de l'apothece dudit ponce, les témoins présentent monetus pellanus, pierre de ponte et pierre fulco, et moi jean seguini, notaire d'arles etc.

Última atualização: 2021-09-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

idem pontius teneatur et debeat prenominato nobili johanni romey, dare, solvere, tradere, expedire et realiter in effectu delliberare quinque paria caligarum calsariarum brunete de liera bonarum et mercandarium. pro quibus omnibus et singulis supra dictis sic per utramquem partem tenendis, servandis et cum effectu complendis,

Francês

le même pontius est tenu et tenu de donner, au susdit noble john romey, de payer, payer, livrer, expédier, et vraiment en fait décider cinq paires de roses brunete de liera et de chaussures d'acheteur. pour que chacun des éléments susmentionnés ainsi, soit tenu, observé et complété avec effet,

Última atualização: 2021-09-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,778,685,745 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK