Você procurou por: vespere (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

vespere

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

vespere bonus tibi

Francês

bonne

Última atualização: 2023-05-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Latim

ecce liber quem vespere lego.

Francês

c'est le livre que je lis le soir.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

factumque est vespere et mane dies tertiu

Francês

ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le troisième jour.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et factum est vespere et mane dies quartu

Francês

ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le quatrième jour.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

vespere autem facto discumbebat cum duodecim discipuli

Francês

le soir étant venu, il se mit à table avec les douze.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui egressus vespere, consectetuer adipiscing amicos habere

Francês

une personne qui sort beaucoup la nuit pour s'amuser avec ses amis

Última atualização: 2013-04-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quam saepe vespere ludendo fessi domum redibamus !

Francês

combien de fois le soir nous rentrions fatigués d'avoir joué !

Última atualização: 2022-12-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vocavitque deus firmamentum caelum et factum est vespere et mane dies secundu

Francês

dieu appela l`étendue ciel. ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le second jour.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

appellavitque lucem diem et tenebras noctem factumque est vespere et mane dies unu

Francês

dieu appela la lumière jour, et il appela les ténèbres nuit. ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le premier jour.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

at ille respondens ait eis facto vespere dicitis serenum erit rubicundum est enim caelu

Francês

jésus leur répondit: le soir, vous dites: il fera beau, car le ciel est rouge; et le matin:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vespere autem facto cum occidisset sol adferebant ad eum omnes male habentes et daemonia habente

Francês

le soir, après le coucher du soleil, on lui amena tous les malades et les démoniaques.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

factum est ergo vespere et ascendens coturnix operuit castra mane quoque ros iacuit per circuitum castroru

Francês

le soir, il survint des cailles qui couvrirent le camp; et, au matin, il y eut une couche de rosée autour du camp.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vespere autem sabbati quae lucescit in primam sabbati venit maria magdalene et altera maria videre sepulchru

Francês

après le shabbat, à l`aube du premier jour de la semaine, marie de magdala et l`autre marie allèrent voir le sépulcre.

Última atualização: 2012-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

igitur die qua erectum est tabernaculum operuit illud nubes a vespere autem super tentorium erat quasi species ignis usque man

Francês

le jour où le tabernacle fut dressé, la nuée couvrit le tabernacle, la tente d`assignation; et, depuis le soir jusqu`au matin, elle eut sur le tabernacle l`apparence d`un feu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

extra velum testimonii in tabernaculo foederis ponetque eas aaron a vespere usque in mane coram domino cultu rituque perpetuo in generationibus vestri

Francês

c`est en dehors du voile qui est devant le témoignage, dans la tente d`assignation, qu`aaron la préparera, pour que les lampes brûlent continuellement du soir au matin en présence de l`Éternel. c`est une loi perpétuelle pour vos descendants.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et vocavit eum david ut comederet coram se et biberet et inebriavit eum qui egressus vespere dormivit in stratu suo cum servis domini sui et in domum suam non descendi

Francês

david l`invita à manger et à boire en sa présence, et il l`enivra; et le soir, urie sortit pour se mettre sur sa couche, avec les serviteurs de son maître, mais il ne descendit point dans sa maison.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ecce apparuit homo senex revertens de agro et de opere suo vespere qui et ipse erat de monte ephraim et peregrinus habitabat in gabaa homines autem regionis illius erant filii iemin

Francês

et voici, un vieillard revenait le soir de travailler aux champs; cet homme était de la montagne d`Éphraïm, il séjournait à guibea, et les gens du lieu étaient benjamites.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ait moses dabit dominus vobis vespere carnes edere et mane panes in saturitate eo quod audierit murmurationes vestras quibus murmurati estis contra eum nos enim quid sumus nec contra nos est murmur vestrum sed contra dominu

Francês

moïse dit: l`Éternel vous donnera ce soir de la viande à manger, et au matin du pain à satiété, parce que l`Éternel a entendu les murmures que vous avez proférés contre lui; car que sommes-nous? ce n`est pas contre nous que sont vos murmures, c`est contre l`Éternel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

methodus in conventu adhibenda ad modum veri dialogi erit. pro unoquoque themate tum mane tum vespere fient tres relationes inter se arcte connexae, ita ut post earum expositionem dialogus faciliter inter peritos haberi possit

Francês

Última atualização: 2020-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,083,430 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK