Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
loca silvestria
i luoghi selvaggi
Última atualização: 2021-01-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
haec loca sunt uoto fertiliora tuo
dans ce lieux-ci sont toutes les occasions les plus fertiles
Última atualização: 2013-02-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
incolentium ea loca gallorum pervenit.
il arriva dans les parties des gaules qui l'habitaient.
Última atualização: 2022-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ratón a la vida y la vida sonreirá
souris à la vie et la vie te sourira
Última atualização: 2014-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ne deserta illa loca a custodibus navigiorum vacent.
traducteur anglais
Última atualização: 2013-11-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quas descripsit moses iuxta castrorum loca quae domini iussione mutaban
moïse écrivit leurs marches de station en station, d`après l`ordre de l`Éternel. et voici leurs stations, selon leurs marches.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
recessitque saul nec persecutus est philisthim porro philisthim abierunt in loca su
saül cessa de poursuivre les philistins, et les philistins s`en allèrent chez eux.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
spherula sub duobus calamis per tria loca qui simul sex fiunt procedentes de hastili un
il y aura une pomme sous deux des branches sortant de la tige du chandelier, une pomme sous deux autres branches, et une pomme sous deux autres branches; il en sera de même pour les six branches sortant du chandelier.
Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 37
Qualidade:
Referência:
ubi ergo petrus, ibi ecclesia, ubi ecclesia, ibi nulla mors. set vida eterna
où, alors, peter est, il y a l'église, où l'église est, il n'y a pas de mort!
Última atualização: 2020-05-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
subvertite omnia loca in quibus coluerunt gentes quas possessuri estis deos suos super montes excelsos et colles et subter omne lignum frondosu
vous détruirez tous les lieux où les nations que vous allez chasser servent leurs dieux, sur les hautes montagnes, sur les collines, et sous tout arbre vert.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nos autem ipsi armati et accincti pergemus ad proelium ante filios israhel donec introducamus eos ad loca sua parvuli nostri et quicquid habere possumus erunt in urbibus muratis propter habitatorum insidia
puis nous nous équiperons en hâte pour marcher devant les enfants d`israël, jusqu`à ce que nous les ayons introduits dans le lieu qui leur est destiné; et nos petits enfants demeureront dans les villes fortes, à cause des habitants du pays.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et sciens dolorem eius descendi ut liberarem eum de manibus aegyptiorum et educerem de terra illa in terram bonam et spatiosam in terram quae fluit lacte et melle ad loca chananei et hetthei et amorrei ferezei et evei et iebuse
je suis descendu pour le délivrer de la main des Égyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays où coulent le lait et le miel, dans les lieux qu`habitent les cananéens, les héthiens, les amoréens, les phéréziens, les héviens et les jébusiens.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: