Você procurou por: vida loca (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

vida loca

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

loca

Francês

les lieux

Última atualização: 2014-04-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

loca silvestria

Francês

i luoghi selvaggi

Última atualização: 2021-01-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

complentque loca late

Francês

et remplissent les lieux au loin

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

in loca superiora.

Francês

dans les lieux plus élevés (sur les hauteurs).

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

loca opportuna intercipere

Francês

couper les passages favorables

Última atualização: 2013-07-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

loca feta austris furentibus.

Francês

lieux pleins d'autans furieux.

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

haec loca sunt uoto fertiliora tuo

Francês

dans ce lieux-ci sont toutes les occasions les plus fertiles

Última atualização: 2013-02-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

atque veniente in haec loca.

Francês

et venant dans ces lieux.

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

incolentium ea loca gallorum pervenit.

Francês

il arriva dans les parties des gaules qui l'habitaient.

Última atualização: 2022-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ratón a la vida y la vida sonreirá

Francês

souris à la vie et la vie te sourira

Última atualização: 2014-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

loca montana quae romanis capere labor erat

Francês

région montagneuse dont il était difficile aux romains de s'emparer

Última atualização: 2018-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

ne deserta illa loca a custodibus navigiorum vacent.

Francês

traducteur anglais

Última atualização: 2013-11-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quas descripsit moses iuxta castrorum loca quae domini iussione mutaban

Francês

moïse écrivit leurs marches de station en station, d`après l`ordre de l`Éternel. et voici leurs stations, selon leurs marches.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

recessitque saul nec persecutus est philisthim porro philisthim abierunt in loca su

Francês

saül cessa de poursuivre les philistins, et les philistins s`en allèrent chez eux.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

spherula sub duobus calamis per tria loca qui simul sex fiunt procedentes de hastili un

Francês

il y aura une pomme sous deux des branches sortant de la tige du chandelier, une pomme sous deux autres branches, et une pomme sous deux autres branches; il en sera de même pour les six branches sortant du chandelier.

Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 37
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnes colles ac loca superiora, unde erat propinquus despectus in mare, ab exercitu tenebantur

Francês

l'armée occupait toutes les collines et toutes les hauteurs d'où la vue s'étendait sur la mer

Última atualização: 2010-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

ubi ergo petrus, ibi ecclesia, ubi ecclesia, ibi nulla mors. set vida eterna

Francês

où, alors, peter est, il y a l'église, où l'église est, il n'y a pas de mort!

Última atualização: 2020-05-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

subvertite omnia loca in quibus coluerunt gentes quas possessuri estis deos suos super montes excelsos et colles et subter omne lignum frondosu

Francês

vous détruirez tous les lieux où les nations que vous allez chasser servent leurs dieux, sur les hautes montagnes, sur les collines, et sous tout arbre vert.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nos autem ipsi armati et accincti pergemus ad proelium ante filios israhel donec introducamus eos ad loca sua parvuli nostri et quicquid habere possumus erunt in urbibus muratis propter habitatorum insidia

Francês

puis nous nous équiperons en hâte pour marcher devant les enfants d`israël, jusqu`à ce que nous les ayons introduits dans le lieu qui leur est destiné; et nos petits enfants demeureront dans les villes fortes, à cause des habitants du pays.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et sciens dolorem eius descendi ut liberarem eum de manibus aegyptiorum et educerem de terra illa in terram bonam et spatiosam in terram quae fluit lacte et melle ad loca chananei et hetthei et amorrei ferezei et evei et iebuse

Francês

je suis descendu pour le délivrer de la main des Égyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays où coulent le lait et le miel, dans les lieux qu`habitent les cananéens, les héthiens, les amoréens, les phéréziens, les héviens et les jébusiens.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,746,479,885 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK