A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vocatis
Última atualização: 2021-03-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vos vocatis
ils pensèrent
Última atualização: 2018-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vocatis vocandis
vocatis
Última atualização: 2021-04-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui vocatis multis amicorum turbis ad convivium fecit nuptia
laban réunit tous les gens du lieu, et fit un festin.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ipsis autem vocatis iudaeis atque graecis christum dei virtutem et dei sapientia
mais puissance de dieu et sagesse de dieu pour ceux qui sont appelés, tant juifs que grecs.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
postquam autem cessavit tumultus vocatis paulus discipulis et exhortatus eos valedixit et profectus est ut iret in macedonia
lorsque le tumulte eut cessé, paul réunit les disciples, et, après les avoir exhortés, prit congé d`eux, et partit pour aller en macédoine.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
omnibus qui sunt romae dilectis dei vocatis sanctis gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ
à tous ceux qui, à rome, sont bien-aimés de dieu, appelés à être saints: que la grâce et la paix vous soient données de la part de dieu notre père et du seigneur jésus christ!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ecclesiae dei quae est corinthi sanctificatis in christo iesu vocatis sanctis cum omnibus qui invocant nomen domini nostri iesu christi in omni loco ipsorum et nostr
à l`Église de dieu qui est à corinthe, à ceux qui ont été sanctifiés en jésus christ, appelés à être saints, et à tous ceux qui invoquent en quelque lieu que ce soit le nom de notre seigneur jésus christ, leur seigneur et le nôtre:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vocatis autem moses misahel et elsaphan filios ozihel patrui aaron ait ad eos ite et colligite fratres vestros de conspectu sanctuarii et asportate extra castr
et moïse appela mischaël et eltsaphan, fils d`uziel, oncle d`aaron, et il leur dit: approchez-vous, emportez vos frères loin du sanctuaire, hors du camp.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vocatis itaque ad se cunctis viris galaad pugnabat contra ephraim percusseruntque viri galaad ephraim quia dixerat fugitivus est galaad de ephraim et habitat in medio ephraim et manass
jephthé rassembla tous les hommes de galaad, et livra bataille à Éphraïm. les hommes de galaad battirent Éphraïm, parce que les Éphraïmites disaient: vous êtes des fugitifs d`Éphraïm! galaad est au milieu d`Éphraïm, au milieu de manassé!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vocatis ergo gabaonitis rex dixit ad eos porro gabaonitae non sunt de filiis israhel sed reliquiae amorreorum filii quippe israhel iuraverant eis et voluit saul percutere eos zelo quasi pro filiis israhel et iud
le roi appela les gabaonites pour leur parler. -les gabaonites n`étaient point d`entre les enfants d`israël, mais c`était un reste des amoréens; les enfants d`israël s`étaient liés envers eux par un serment, et néanmoins saül avait voulu les frapper, dans son zèle pour les enfants d`israël et de juda. -
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: