Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vocem meam a ovi tangit
french
Última atualização: 2023-04-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vocem meam a ovime tangit
my voice touches the ovimum
Última atualização: 2021-06-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
vocem meam audi
Écoute ma voix qui me touche
Última atualização: 2022-01-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
me tangit. vocem meam
j'entends mon
Última atualização: 2020-06-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
domine exaudi vocem meam
lord, hear my voice!
Última atualização: 2021-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui me tangit vocem meam audi
Écoute ma voix
Última atualização: 2022-06-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
clamavi ad te, audi vocem meam.
j'ai crié vers toi, entends ma voix.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui me tangit vocem mean audit
Última atualização: 2024-04-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui-me-tangit-vocem-meam-au
Última atualização: 2013-04-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
exaudi domine vocem meam qua clamavi miserere mei et exaudi m
pour éclater en actions de grâces, et raconter toutes tes merveilles.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
auribus percipite et audite vocem meam adtendite et audite eloquium meu
prêtez l`oreille, et écoutez ma voix! soyez attentifs, et écoutez ma parole!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
coph vocem meam audisti ne avertas aurem tuam a singultu meo et clamoribu
tu as entendu ma voix: ne ferme pas l`oreille à mes soupirs, à mes cris!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mulieres opulentae surgite et audite vocem meam filiae confidentes percipite auribus eloquium meu
femmes insouciantes, levez-vous, écoutez ma voix! filles indolentes, prêtez l`oreille à ma parole!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ad quem mater in me sit ait ista maledictio fili mi tantum audi vocem meam et perge adferque quae dix
sa mère lui dit: que cette malédiction, mon fils, retombe sur moi! Écoute seulement ma voix, et va me les prendre.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dixit dominus quia dereliquerunt legem meam quam dedi eis et non audierunt vocem meam et non ambulaverunt in e
l`Éternel dit: c`est parce qu`ils ont abandonné ma loi, que j`avais mise devant eux; parce qu`ils n`ont point écouté ma voix, et qu`ils ne l`ont point suivie;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si fecerit malum in oculis meis ut non audiat vocem meam paenitentiam agam super bono quod locutus sum ut facerem e
mais si cette nation fait ce qui est mal à mes yeux, et n`écoute pas ma voix, je me repens du bien que j`avais eu l`intention de lui faire.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et alias oves habeo quae non sunt ex hoc ovili et illas oportet me adducere et vocem meam audient et fiet unum ovile unus pasto
j`ai encore d`autres brebis, qui ne sont pas de cette bergerie; celles-là, il faut que je les amène; elles entendront ma voix, et il y aura un seul troupeau, un seul berger.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
iratusque est furor domini in israhel et ait quia irritum fecit gens ista pactum meum quod pepigeram cum patribus eorum et vocem meam audire contempsi
alors la colère de l`Éternel s`enflamma contre israël, et il dit: puisque cette nation a transgressé mon alliance que j`avais prescrite à ses pères, et puisqu`ils n`ont point obéi à ma voix,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sed hoc verbum praecepi eis dicens audite vocem meam et ero vobis deus et vos eritis mihi populus et ambulate in omni via quam mandavi vobis ut bene sit vobi
mais voici l`ordre que je leur ai donné: Écoutez ma voix, et je serai votre dieu, et vous serez mon peuple; marchez dans toutes les voies que je vous prescris, afin que vous soyez heureux.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quod praecepi patribus vestris in die qua eduxi eos de terra aegypti de fornace ferrea dicens audite vocem meam et facite omnia quae praecipio vobis et eritis mihi in populum et ego ero vobis in deu
que j`ai prescrite à vos pères, le jour où je les ai fait sortir du pays d`Égypte, de la fournaise de fer, en disant: Écoutez ma voix, et faites tout ce que je vous ordonnerai; alors vous serez mon peuple, je serai votre dieu,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: