Você procurou por: volunt (Latim - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

volunt

Francês

veulent

Última atualização: 2012-03-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Latim

quod volunt,

Francês

parce qu'ils le veulent,

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

quod homines volunt

Francês

elle fait

Última atualização: 2021-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

me necare volunt.

Francês

elles veulent me tuer.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

volunt auxilium eorum

Francês

ils veulent les aider

Última atualização: 2022-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

volunt prædicari de se 

Francês

ils veulent qu'il soit parlé d'eux 

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

homines quod volunt credunt.

Francês

les hommes croient ce qu'ils veulent croire.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

qui volunt vivere te salutant

Francês

Última atualização: 2023-06-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

nos submittere volunt nos de agape

Francês

veulent

Última atualização: 2014-07-18
Frequência de uso: 44
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

fere homines id quod volunt credunt

Francês

généralement les gens croient volontiers ce qu'ils veulent

Última atualização: 2022-08-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sabini famam patriae defendere volunt.

Francês

-les femmes conduisent un chevreau à l’autel de la déesse.

Última atualização: 2021-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui pie volunt vivere in christo persecitionem patientur

Francês

pourquoi les nations font rage

Última atualização: 2023-01-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aemulantur vos non bene sed excludere vos volunt ut illos aemulemin

Francês

le zèle qu`ils ont pour vous n`est pas pur, mais ils veulent vous détacher de nous, afin que vous soyez zélés pour eux.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et omnes qui volunt pie vivere in christo iesu persecutionem patientu

Francês

or, tous ceux qui veulent vivre pieusement en jésus christ seront persécutés.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cui dixit abimelech quid sibi volunt septem agnae istae quas stare fecisti seorsu

Francês

et abimélec dit à abraham: qu`est-ce que ces sept jeunes brebis, que tu as mises à part?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si quid autem volunt discere domi viros suos interrogent turpe est enim mulieri loqui in ecclesi

Francês

si elles veulent s`instruire sur quelque chose, qu`elles interrogent leurs maris à la maison; car il est malséant à une femme de parler dans l`Église.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ut sit signum inter vos et quando interrogaverint vos filii vestri cras dicentes quid sibi volunt isti lapide

Francês

afin que cela soit un signe au milieu de vous. lorsque vos enfants demanderont un jour: que signifient pour vous ces pierres?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et haec lex super filiabus salphaad a domino promulgata est nubant quibus volunt tantum ut suae tribus hominibu

Francês

voici ce que l`Éternel ordonne au sujet des filles de tselophchad: elles se marieront à qui elles voudront, pourvu qu`elles se marient dans une famille de la tribu de leurs pères.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dixit ad filios israhel quando interrogaverint filii vestri cras patres suos et dixerint eis quid sibi volunt isti lapide

Francês

il dit aux enfants d`israël: lorsque vos enfants demanderont un jour à leurs pères: que signifient ces pierres?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum interrogaverit te filius tuus cras dicens quid sibi volunt testimonia haec et caerimoniae atque iudicia quae praecepit dominus deus noster nobi

Francês

lorsque ton fils te demandera un jour: que signifient ces préceptes, ces lois et ces ordonnances, que l`Éternel, notre dieu, vous a prescrits?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,746,099,845 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK