Você procurou por: semitas (Latim - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Greek

Informações

Latin

semitas

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Grego

Informações

Latim

servans semitas iustitiae et vias sanctorum custodien

Grego

υπερασπιζων τας οδους της δικαιοσυνης και φυλαττων την οδον των οσιων αυτου.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

viam sapientiae monstravi tibi duxi te per semitas aequitati

Grego

Σε διδασκω την οδον της σοφιας σε εμβιβαζω εις τριβους ευθειας.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

considerate semitas theman itinera saba et expectate paulispe

Grego

τα πληθη της Θαιμα εθεωρουν, οι συνοδοιποροι της Σεβα περιεμενον αυτους

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

munera de sinu impius accipit ut pervertat semitas iudici

Grego

Ο ασεβης δεχεται δωρον απο του κολπου, δια να διαστρεψη τας οδους της κρισεως.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

omnes qui ingrediuntur ad eam non revertentur nec adprehendent semitas vita

Grego

παντες οι εισερχομενοι προς αυτην δεν επιστρεφουσιν ουδε αναλαμβανουσι τας οδους της ζωης

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ut ducas unumquodque ad terminos suos et intellegas semitas domus eiu

Grego

δια να συλλαβης αυτο εις το οριον αυτου και να γνωρισης τας τριβους της οικιας αυτου;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

vox clamantis in deserto parate viam domini rectas facite semitas eiu

Grego

Φωνη βοωντος εν τη ερημω, ετοιμασατε την οδον του Κυριου, ευθειας καμετε τας τριβους αυτου.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

animam meam convertit deduxit me super semitas iustitiae propter nomen suu

Grego

Συ δε ο Αγιος κατοικεις μεταξυ των επαινων του Ισραηλ.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ipsi fuerunt rebelles luminis nescierunt vias eius nec reversi sunt per semitas illiu

Grego

Ουτοι ειναι εκ των ανθισταμενων εις το φως δεν γνωριζουσι τας οδους αυτου, και δεν μενουσιν εν ταις τριβοις αυτου.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

vox clamantis in deserto parate viam domini rectas facite in solitudine semitas dei nostr

Grego

Φωνη βοωντος εν τη ερημω, Ετοιμασατε την οδον του Κυριου. ευθειας καμετε εν τη ερημω τας τριβους του Θεου ημων.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

propter hoc ecce ego sepiam viam tuam spinis et sepiam eam maceria et semitas suas non invenie

Grego

Δια τουτο, ιδου, εγω θελω φραξει την οδον σου με ακανθας και οικοδομησει φραγμον, δια να μη ευρη τας οδους αυτης.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in deficiendo ex me spiritum meum et tu cognovisti semitas meas in via hac qua ambulabam absconderunt laqueum mih

Grego

Μη εκκλινης την καρδιαν μου εις πραγμα πονηρον, ωστε να εκτελω πραξεις ασεβεις μετα ανθρωπων εργαζομενων ανομιαν μηδε να φαγω απο των εκλεκτων αυτων φαγητων.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

hic est enim qui dictus est per esaiam prophetam dicentem vox clamantis in deserto parate viam domini rectas facite semitas eiu

Grego

Διοτι ουτος ειναι ο ρηθεις υπο Ησαιου του προφητου, λεγοντος Φωνη βοωντος εν τη ερημω, ετοιμασατε την οδον του Κυριου, ευθειας καμετε τας τριβους αυτου.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

putaverunt enim solito eos more cedere qui fugam arte simulantes iniere consilium ut abstraherent eos de civitate et quasi fugientes ad supradictas semitas perduceren

Grego

Και ειπον οι υιοι Βενιαμιν, αυτοι πιπτουσιν εμπροσθεν ημων, καθως προτερον. Αλλ' οι υιοι Ισραηλ ειπαν, Ας φυγωμεν και ας αποσπασωμεν αυτους εκ της πολεως εις τας οδους.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

confundantur %omnes; iniqua agentes supervacue vias tuas domine demonstra mihi %et; semitas tuas doce m

Grego

Ο αθωος τας χειρας και ο καθαρος την καρδιαν οστις δεν εδωκεν εις ματαιοτητα την ψυχην αυτου και δεν ωμοσε μετα δολιοτητος.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sed et filii beniamin audacter eruperunt de civitate et fugientes adversarios longius persecuti sunt ita ut vulnerarent ex eis sicut primo et secundo die et caederent per duas semitas terga vertentes quarum una ferebat in bethel altera in gabaa atque prosternerent triginta circiter viro

Grego

Και εξελθοντες οι υιοι Βενιαμιν εναντιον του λαου, απεσπασθησαν απο της πολεως και ηρχισαν να κτυπωσι τινας εκ του λαου, φονευοντες, ως αλλοτε, εις τας οδους, εκ των οποιων η μια αναβαινει προς Βαιθηλ, η δε αλλη προς την Γαβαα εν τη πεδιαδι, περιπου τριακοντα ανδρας εκ του Ισραηλ.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,719,514,200 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK