Você procurou por: mulier (Latim - Hebraico)

Latim

Tradutor

mulier

Tradutor

Hebraico

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Hebraico

Informações

Latim

mulier

Hebraico

אישה

Última atualização: 2015-04-11
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

si mulier trigint

Hebraico

ואם נקבה הוא והיה ערכך שלשים שקל׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

mulier in silentio discat cum omni subiection

Hebraico

האשה תלמד דומם בכל הכנעה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

non enim vir ex muliere est sed mulier ex vir

Hebraico

כי אין האיש מן האשה כי אם האשה מן האיש׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

et mulier quae erat in profluvio sanguinis annis duodeci

Hebraico

ואשה היתה זבת דם שתים עשרה שנה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

tecta perstillantia in die frigoris et litigiosa mulier conparantu

Hebraico

דלף טורד ביום סגריר ואשת מדונים נשתוה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

et dixerunt ei magister haec mulier modo deprehensa est in adulteri

Hebraico

ויאמרו אליו רבי האשה הזאת נתפשה כשנטמאת בנאופיה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

necdum obdormierant qui latebant et ecce mulier ascendit ad eos et ai

Hebraico

והמה טרם ישכבון והיא עלתה עליהם על הגג׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

mulier cum qua coierit lavabitur aqua et inmunda erit usque ad vesperu

Hebraico

ואשה אשר ישכב איש אתה שכבת זרע ורחצו במים וטמאו עד הערב׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

et dicit ei iesus quid mihi et tibi est mulier nondum venit hora me

Hebraico

ויאמר אליה ישוע מה לי ולך אשה עתי עדין לא באה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

numquid iustificari potest homo conparatus deo aut apparere mundus natus de mulier

Hebraico

ומה יצדק אנוש עם אל ומה יזכה ילוד אשה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

tollensque mulier viros abscondit et ait fateor venerunt ad me sed nesciebam unde essen

Hebraico

ותקח האשה את שני האנשים ותצפנו ותאמר כן באו אלי האנשים ולא ידעתי מאין המה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

sed quomodo si contemnat mulier amatorem suum sic contempsit me domus israhel dicit dominu

Hebraico

אכן בגדה אשה מרעה כן בגדתם בי בית ישראל נאם יהוה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

accessit ad eum mulier habens alabastrum unguenti pretiosi et effudit super caput ipsius recumbenti

Hebraico

ותקרב אליו אשה ובידה פך שמן יקר מאד ותצק על ראשו בהסבו על השלחן׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

dices ergo omni plebi ut postulet vir ab amico suo et mulier a vicina sua vasa argentea et aure

Hebraico

דבר נא באזני העם וישאלו איש מאת רעהו ואשה מאת רעותה כלי כסף וכלי זהב׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

et ecce mulier quae habebat spiritum infirmitatis annis decem et octo et erat inclinata nec omnino poterat sursum respicer

Hebraico

והנה אשה טעונת רוח חלי כשמנה עשרה שנה ותהי כפופה ולא יכלה לקום קומה זקופה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

et hic est sensus qui habet sapientiam septem capita septem montes sunt super quos mulier sedet et reges septem sun

Hebraico

בזה להבין לאשר לו חכמה שבעת הראשים שבעת הרים המה אשר האשה ישבת עליהם׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
8,649,924,235 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK