Você procurou por: audientes (Latim - Húngaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Hungarian

Informações

Latin

audientes

Hungarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Húngaro

Informações

Latim

et audientes turbae mirabantur in doctrina eiu

Húngaro

És a sokaság ezt hallván, csodálkozék az õ tudományán.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et audientes mirati sunt et relicto eo abierun

Húngaro

És ezt hallván, elcsodálkozának; és ott hagyván õt, elmenének.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et audientes decem indignati sunt de duobus fratribu

Húngaro

És hallva ezt a tíz, megboszankodék a két testvérre.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et quidam de circumstantibus audientes dicebant ecce heliam voca

Húngaro

némelyek pedig meghallván ezt az ott állók közül, mondának: Ímé illést hívja.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et audientes decem coeperunt indignari de iacobo et iohann

Húngaro

És hallván ezt a tíz tanítvány, haragudni kezdének jakabra és jánosra.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

pharisaei autem audientes quod silentium inposuisset sadducaeis convenerunt in unu

Húngaro

a farizeusok pedig, hallván, hogy a sadduczeusokat elnémította vala, egybegyûlének;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ut audientes ceteri timorem habeant et nequaquam talia audeant facer

Húngaro

hogy a kik megmaradnak, hallják meg, és féljenek, és többször ne cselekedjenek te közötted ilyen gonosz dolgot.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

audientes fidem vestram in christo iesu et dilectionem quam habetis in sanctos omne

Húngaro

mivelhogy hallottuk a ti hiteteket a krisztus jézusban, és a szeretetet, a melylyel minden szentekhez vagytok,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

at hii qui habitabant in gabaon audientes cuncta quae fecerat iosue hiericho et ah

Húngaro

de meghallák gibeon lakosai is, a mit józsué jérikhóval és aival cselekedett vala.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

multi ergo audientes ex discipulis eius dixerunt durus est hic sermo quis potest eum audir

Húngaro

tudván pedig jézus õ magában, hogy e miatt zúgolódnak az õ tanítványai, monda nékik: titeket ez megbotránkoztat?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

intendebant autem turbae his quae a philippo dicebantur unianimiter audientes et videntes signa quae facieba

Húngaro

a sokaság pedig egy szívvel-lélekkel figyelmeze azokra, a miket filep mondott, hallván és látván a jeleket, melyeket cselekedék.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

audientes autem unus post unum exiebant incipientes a senioribus et remansit solus et mulier in medio stan

Húngaro

ok pedig [ezt] hallván és a lelkiismeret által vádoltatván, egymásután kimenének a vénektõl kezdve mind az utolsóig; és egyedül jézus maradt vala és az asszony a középen állva.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

audientes autem gentes gavisae sunt et glorificabant verbum domini et crediderunt quotquot erant praeordinati ad vitam aeterna

Húngaro

a pogányok pedig ezeket hallván, örvendezének, és magasztalják vala az Úrnak ígéjét; és a kik csak örök életre választattak vala, hivének.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quod autem in bonam terram hii sunt qui in corde bono et optimo audientes verbum retinent et fructum adferunt in patienti

Húngaro

melyik pedig a jó földbe [esett,] ezek azok, a kik a hallott ígét tiszta és jó szívvel megtartják, és gyümölcsöt teremnek béketûréssel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quibus ipse dixit vobis datum est nosse mysterium regni dei ceteris autem in parabolis ut videntes non videant et audientes non intellegan

Húngaro

Õ pedig monda nékik: néktek adatott, hogy az isten országának titkait értsétek; egyebeknek példázatokban, hogy látván ne lássanak, és hallván ne értsenek.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quare adpenditis argentum non in panibus et laborem vestrum non in saturitate audite audientes me et comedite bonum et delectabitur in crassitudine anima vestr

Húngaro

miért adtok pénzt azért, a mi nem kenyér, és gyûjtött kincseteket azért, a mi meg nem elégíthet? hallgassatok, hallgassatok reám, hogy jót egyetek, és gyönyörködjék lelketek kövérségben.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum autem prope esset lydda ab ioppe discipuli audientes quia petrus esset in ea miserunt duos viros ad eum rogantes ne pigriteris venire usque ad no

Húngaro

mivelhogy pedig lidda joppéhoz közel vala, a tanítványok meghallván, hogy péter ott van, küldének két férfiút õ hozzá, kérve, hogy késedelem nélkül menjen át hozzájuk.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

igitur audientes tres amici iob omne malum quod accidisset ei venerunt singuli de loco suo eliphaz themanites et baldad suites et sophar naamathites condixerant enim ut pariter venientes visitarent eum et consolarentu

Húngaro

mikor pedig meghallá jóbnak három barátja mind ezt a nyomorúságot, a mely esett vala rajta: eljöve mindenik az õ lakó helyébõl: a témáni elifáz, a sukhi bildád és a naamai czófár; és elvégezék, hogy együtt mennek be, hogy bánkódjanak vele és vigasztalják õt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

hieremias autem libere ambulabat in medio populi non enim miserant eum in custodiam carceris igitur exercitus pharao egressus est aegyptum et audientes chaldei qui obsidebant hierusalem huiuscemodi nuntium recesserunt ab hierusale

Húngaro

jeremiás pedig be- és kimegy vala a nép között, mert még nem vetették vala õt be a tömlöczbe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,787,705,977 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK