Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
laudate eum caeli caelorum et aqua quae super caelum es
dicsérjétek õt egeknek egei, és ti vizek, a melyek az ég felett vagytok!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quis enarravit caelorum rationem et concentum caeli quis dormire facie
ki számlálta meg a bárányfelhõket bölcseséggel, és ki üríti ki az égnek tömlõit;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de die autem illa et hora nemo scit neque angeli caelorum nisi pater solu
arról a napról és óráról pedig senki sem tud, az ég angyalai sem, hanem csak az én atyám egyedül.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
simile factum est regnum caelorum homini regi qui fecit nuptias filio su
hasonlatos a mennyeknek országa a királyhoz, a ki az õ fiának menyegzõt szerze.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ideo adsimilatum est regnum caelorum homini regi qui voluit rationem ponere cum servis sui
annakokáért hasonlatos a mennyeknek országa a királyhoz, a ki számot akar vala vetni az õ szolgáival.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
arescentibus hominibus prae timore et expectatione quae supervenient universo orbi nam virtutes caelorum movebuntu
mikor az emberek elhalnak a félelem miatt és azoknak várása miatt, a mik e föld kerekségére következnek: mert az egek erõsségei megrendülnek.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a diebus autem iohannis baptistae usque nunc regnum caelorum vim patitur et violenti rapiunt illu
a keresztelõ jános idejétõl fogva pedig mind mostanig erõszakoskodnak a mennyek országáért, és az erõszakoskodók ragadják el azt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tunc simile erit regnum caelorum decem virginibus quae accipientes lampadas suas exierunt obviam sponso et sponsa
akkor hasonlatos lesz a mennyeknek országa ama tíz szûzhöz, a kik elõvevén az õ lámpásaikat, kimenének a võlegény elé.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
simile est enim regnum caelorum homini patri familias qui exiit primo mane conducere operarios in vineam sua
mert hasonlatos a mennyeknek országa a gazdaemberhez, a ki jó reggel kiméne, hogy munkásokat fogadjon az õ szõlejébe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aliam parabolam proposuit illis dicens simile factum est regnum caelorum homini qui seminavit bonum semen in agro su
más példázatot is adott eléjök, mondván: hasonlatos a mennyeknek országa az emberhez, a ki az õ földébe jó magot vetett;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
amen dico vobis non surrexit inter natos mulierum maior iohanne baptista qui autem minor est in regno caelorum maior est ill
bizony mondom néktek: az asszonyoktól szülöttek között nem támadott nagyobb keresztelõ jánosnál; de a ki legkisebb a mennyeknek országában, nagyobb nálánál.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
statim autem post tribulationem dierum illorum sol obscurabitur et luna non dabit lumen suum et stellae cadent de caelo et virtutes caelorum commovebuntu
mindjárt pedig ama napok nyomorúságai után a nap elsötétedik, és a hold nem fénylik, és a csillagok az égrõl lehullanak, és az egeknek erõsségei megrendülnek.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qui ergo solverit unum de mandatis istis minimis et docuerit sic homines minimus vocabitur in regno caelorum qui autem fecerit et docuerit hic magnus vocabitur in regno caeloru
valaki azért csak egyet is megront e legkisebb parancsolatok közül és úgy tanítja az embereket, a mennyeknek országában a legkisebb lészen; valaki pedig cselekszi és úgy tanít, az a mennyeknek országában nagy lészen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
respice de sanctuario tuo de excelso caelorum habitaculo et benedic populo tuo israhel et terrae quam dedisti nobis sicut iurasti patribus nostris terrae lacte et melle manant
tekints alá a te szentségednek lakóhelyébõl a mennyekbõl, és áldd meg izráelt, a te népedet, és a földet, a melyet nékünk adtál, a mint megesküdtél vala a mi atyáinknak, a tejjel és mézzel folyó földet.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quis ergo poterit praevalere ut aedificet ei dignam domum si caelum et caeli caelorum capere eum non queunt quantus ego sum ut possim ei aedificare domum sed ad hoc tantum ut adoleatur incensum coram ill
de kinek volna annyi ereje, hogy néki házat csinálhatna? az ég és az egeknek egei õt be nem foghatják, s ki vagyok én is, hogy néki házat csinálhassak? hanem hogy csak jóillatot tegyenek abban õ elõtte.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: