Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
responderunt et dixerunt ei si non esset hic malefactor non tibi tradidissemus eu
felelének és mondának néki: ha gonosztevõ nem volna ez, nem adtuk volna õt a te kezedbe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quod liberassem pauperem vociferantem et pupillum cui non esset adiuto
mert megmentém a kiáltozó szegényt, és az árvát, a kinek nem volt segítsége.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ain oculus meus adflictus est nec tacuit eo quod non esset requie
szemem csörgedez és nem szünik meg, nincs pihenése,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et quia opus ei non erat ut quis testimonium perhiberet de homine ipse enim sciebat quid esset in homin
mivelhogy nem szorult rá, hogy valaki bizonyságot tegyen az emberrõl; mert magától [is] tudta, mi volt az emberben.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
intellexeruntque principes curruum quod non esset rex israhel et cessaverunt ab e
mikor pedig látták a szekerek fejedelmei, hogy nem az izráel királya, ott hagyták.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et cognovi quod non esset melius nisi laetari et facere bene in vita su
gismertem, hogy nem tehetnek jobbat, mint hogy örvendezzen [kiki,] és hogy [a maga] javát cselekedje az õ életében.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
omnes enim mensae repletae sunt vomitu sordiumque ita ut non esset ultra locu
mert minden asztal telve undok okádással, úgy hogy hely sincs a nélkül.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et non est locutus saul quicquam in die illa cogitabat enim quod forte evenisset ei ut non esset mundus nec purificatu
És saul semmit sem szólott azon a napon, mert azt gondolá: valami történt vele; nem tiszta, bizonyosan nem tiszta.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
animadvertit quoque faciem laban quod non esset erga se sicut heri et nudius tertiu
És látá jákób a lábán orczáját, hogy ímé nem olyan õ hozzá mint annakelõtte.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
responderunt ei non habemus hic nisi quinque panes et duos pisce
azok pedig mondának néki: nincsen itt, csupán öt kenyerünk és két halunk.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eo quod multa turba sanctificata non esset et idcirco levitae immolarent phase his qui non occurrerant sanctificari domin
nthogy pedig igen sokan valának a gyülekezetben, a kik magokat meg nem szentelték vala, ezért a léviták a páskha[bárány] megölésével foglalkozának azokért, a kik tisztátalanok voltak, hogy megszenteljék az Úrnak;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
melior est enim sapientia cunctis pretiosissimis et omne desiderabile ei non potest conparar
mert jobb a bölcseség a drágagyöngyöknél; és semmi gyönyörûségek ehhez egyenlõk nem lehetnek.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eiecit ergo salomon abiathar ut non esset sacerdos domini ut impleretur sermo domini quem locutus est super domum heli in sil
És kiûzé salamon abjátárt, hogy ne legyen az Úrnak papja, hogy beteljesedjék az Úrnak beszéde, a melyet szólott vala az Éli háza felõl silóban.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et exposuit ei salomon omnia quae proposuerat nec quicquam fuit quod ei non perspicuum feceri
És salamon megfelelt minden beszédeire, mert semmi sem volt salamon elõl elrejtve, a melyet meg nem mondhatott volna néki.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vidit enim dominus adflictionem israhel amaram nimis et quod consumpti essent usque ad clausos carcere et extremos et non esset qui auxiliaretur israhe
mert megtekintette az Úr az izráel igen nagy nyomorúságát, hogy a berekesztetett és az elhagyatott is semmi és nincs senki, a ki az izráelt megszabadítaná.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et locutus est ei haec dicit dominus quia misisti nuntios ad consulendum beelzebub deum accaron quasi non esset deus in israhel a quo possis interrogare sermonem ideo de lectulo super quem ascendisti non descendes sed morte morieri
És szóla néki: ezt mondja az Úr: a miért követeket küldöttél tanácsot kérdeni baálzebubhoz, ekron istenéhez, mintha nem volna izráelben isten, a kinek a beszédébõl tanácsot kérdhetnél: azért fel nem kelsz ez ágyból, a melyben fekszel, hanem kétség nélkül meghalsz.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et cum aptus portus non esset ad hiemandum plurimi statuerunt consilium navigare inde si quo modo possent devenientes phoenice hiemare portum cretae respicientem ad africum et ad choru
mivel pedig az a kikötõ telelésre nem volt alkalmas, a többség azt határozá, hogy hajózzanak el onnan is, ha valami módon eljutva fénixbe, kréta kikötõjébe, mely délnyugot és északnyugot felé néz, kitelelhetnének.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
reversus est ad iudam et dixit ei non inveni eam sed et homines loci illius dixerunt mihi numquam ibi sedisse scortu
sszatére tehát júdához, és monda: nem találám azt meg, a helység lakosai is azt mondák: nem volt erre [felavatott] parázna nõ.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
factum est autem cum audisset sanaballat et tobia et gosem arabs et ceteri inimici nostri quod aedificassem ego murum et non esset in ipso residua interruptio usque ad tempus autem illud valvas non posueram in porti
És lõn, hogy mikor meghallá szanballat, tóbiás, az arábiabeli gesem és a mi többi ellenségeink, hogy megépítettem a kõfalat, s hogy nem maradt azon semmi romlás, jóllehet még az ideig ajtókat nem állíttattam a kapukra:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dixitque ei non extendas manum tuam super puerum neque facias illi quicquam nunc cognovi quod timeas dominum et non peperceris filio tuo unigenito propter m
És monda: ne nyujtsd ki a te kezedet a gyermekre, és ne bántsd õt: mert most már tudom, hogy istenfélõ vagy, és nem kedvezél a te fiadnak, a te egyetlenegyednek én érettem.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: