Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
et barachias et helcana ianitores arca
berekiás és elkána a láda elõtt való ajtónállók valának:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et dabo eos ianitores domus in omni ministerio eius et universis quae fiunt in e
És teszem õket foglalatosakká a házhoz való szolgálatban, annak minden szolgálatánál, és mindannál, a mit abban cselekedni kell.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ianitores accob telmon et fratres eorum qui custodiebant ostia centum septuaginta du
a kapunállók pedig: akkub, talmón és atyjokfiai, a kapukat õrizõk százhetvenketten.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ianitores autem sellum et acub et telmon et ahiman et frater eorum sellum princep
az ajtónállók: sallum, akkúb, talmon, ahimán és ezek testvérei; sallum pedig fõ [vala.]
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
postquam autem aedificatus est murus et posui valvas et recensui ianitores et cantores et levita
lõn, hogy midõn megépítteték a kõfal, felállítám az ajtókat és kirendeltetének a kapunállók, az énekesek és a léviták [õrizetre;]
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hii divisi sunt in ianitores ut semper principes custodiarum sicut et fratres eorum ministrarent in domo domin
ezek között osztaték el az ajtónállás tiszte a fõemberek által, hogy az õ atyjokfiaival együtt vigyáznának és szolgálnának az Úr házában.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vade ad helciam sacerdotem magnum ut confletur pecunia quae inlata est in templum domini quam collegerunt ianitores a popul
menj fel hilkiához, a fõpaphoz, és számlálják meg az Úr házába begyült pénzt, a melyet gyûjtöttek az ajtóõrizõk a néptõl.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
habitaverunt autem sacerdotes et levitae et ianitores et cantores et reliquum vulgus et nathinnei et omnis israhel in civitatibus sui
És lakozának mind a papok, mind a léviták, mind a kapunállók, mind az énekesek, mind a nép fiai, mind a léviták szolgái, szóval az egész izráel a magok városaikban.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
habitaverunt ergo sacerdotes et levitae et de populo et cantores et ianitores et nathinnei in urbibus suis universusque israhel in civitatibus sui
És lakozának mind a papok, mind a léviták, mind a nép fiai, mind az énekesek, mind a kapunállók, mind a léviták szolgái városaikban, s így az egész izráel a maga városaiban vala.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
erunt in sanctuario meo aeditui et ianitores portarum domus et ministri domus ipsi mactabunt holocaustosin et victimas populi et ipsi stabunt in conspectu eorum ut ministrent ei
És legyenek szenthelyemben szolgák a ház kapuinak õrizetére, és legyenek szolgák a házban: õk öljék le az égõáldozatot és egyéb áldozatot a népnek, és õk álljanak elõttök, hogy szolgáljanak nékik;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ad gazofilacium enim deportabunt filii israhel et filii levi primitias frumenti vini et olei et ibi erunt vasa sanctificata et sacerdotes et cantores et ianitores et ministri et non dimittemus domum dei nostr
rt a kamarákba kell hozniok izráel fiainak és lévi fiainak a gabonának, a mustnak és az olajnak ajándékát, holott vannak a szent edények és az [istennek] szolgáló papok, a kapunállók és az énekesek; és mi nem hagyjuk el a mi istenünknek házát.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eo igitur tempore quo mardocheus ad regis ianuam morabatur irati sunt bagathan et thares duo eunuchi regis qui ianitores erant et in primo palatii limine praesidebant volueruntque insurgere in regem et occidere eu
azokban a napokban pedig, mikor márdokeus üle a király kapujában, megharagudott bigtán és téres, a király két udvarmestere, a kapu õrei, és azon voltak, hogy rávetik kezeiket ahasvérus királyra.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et constituit iuxta dispositionem david patris sui officia sacerdotum in ministeriis suis et levitas in ordine suo ut laudarent et ministrarent coram sacerdotibus iuxta ritum uniuscuiusque diei et ianitores in divisionibus suis per portam et portam sic enim praeceperat david homo de
elrendelé az õ atyjának, dávidnak rendelése szerint a papok tisztét az õ szolgálatjokban, a lévitákat is az õ tisztök szerint, hogy dícsérnék [az istent] és szolgálnának a papok mellett naponként; az ajtónállókat is, az õ csoportjaik szerint minden kapuhoz, mert így volt az isten emberének, dávidnak parancsolatja.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: