Você procurou por: temporis (Latim - Húngaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Hungarian

Informações

Latin

temporis

Hungarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Húngaro

Informações

Latim

et timuit deum tunc temporis dicens quomodo possum ad me introducere arcam de

Húngaro

És félni kezde dávid azon a napon istentõl, mondván: miképen merjem magamhoz bevinni az isten ládáját?!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

post multum vero temporis venit dominus servorum illorum et posuit rationem cum ei

Húngaro

sok idõ múlva pedig megjöve ama szolgáknak ura, és számot vete velök.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

at ubi venit plenitudo temporis misit deus filium suum factum ex muliere factum sub leg

Húngaro

mikor pedig eljött az idõnek teljessége, kibocsátotta isten az õ fiát, a ki asszonytól lett, a ki törvény alatt lett,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

existimo enim quod non sunt condignae passiones huius temporis ad futuram gloriam quae revelabitur in nobi

Húngaro

mert azt tartom, hogy a miket most szenvedünk, nem hasonlíthatók ahhoz a dicsõséghez, mely nékünk megjelentetik.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nolo enim vos modo in transitu videre spero enim me aliquantum temporis manere apud vos si dominus permiseri

Húngaro

mert nem akarlak titeket épen csak átmenet közben látni, de reménylem, hogy valami ideig nálatok maradok, ha az Úr engedi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

at custos carceris tradidit eos ioseph qui et ministrabat eis aliquantum temporis fluxerat et illi in custodia tenebantu

Húngaro

a testõrök fõhadnagya pedig józsefet rendelé melléjük és szolgála nékik. És jó ideig valának fogságban.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quae parabola est temporis instantis iuxta quam munera et hostiae offeruntur quae non possunt iuxta conscientiam perfectum facere serviente

Húngaro

a mi példázat a jelenkori idõre, mikor áldoznak oly ajándékokkal és áldozatokkal, melyek nem képesek lelkiismeret szerint tökéletessé tenni a szolgálattevõt,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quando vero serotina admissura erat et conceptus extremus non ponebat eas factaque sunt ea quae erant serotina laban et quae primi temporis iaco

Húngaro

de mikor satnya vala a nyáj, nem rakja vala oda s ily módon lábánéi lõnek a satnyák, a java pedig jákóbé.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sic valens ut eo valebam tempore quando ad explorandum missus sum illius in me temporis fortitudo usque hodie perseverat tam ad bellandum quam ad gradiendu

Húngaro

még ma is olyan erõs vagyok, a milyen azon a napon voltam, a mikor elküldött engem mózes; a milyen akkor volt az én erõm, most is olyan az én erõm a harczoláshoz és járásra-kelésre.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

iterum terminat diem quendam hodie in david dicendo post tantum temporis sicut supra dictum est hodie si vocem eius audieritis nolite obdurare corda vestr

Húngaro

ismét határoz egy napot: ma, szólván dávid által annnyi idõ multán, a mint elõbb mondva volt. ma, ha az õ szavát halljátok, meg ne keményítsétek a ti szíveiteket.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

post aliquantum autem temporis cum dies triticeae messis instarent venit samson invisere volens uxorem suam et adtulit ei hedum de capris cumque cubiculum eius solito vellet intrare prohibuit eum pater illius dicen

Húngaro

n pedig néhány nap múlva, a búzaaratásnak idejében, meglátogatta sámson az õ feleségét, egy kecskegödölyét [vivén] néki, és monda: bemegyek az én feleségemhez a hálóházba. de nem hagyá õt bemenni az õ atyja.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et audivi virum qui indutus erat lineis qui stabat super aquas fluminis cum levasset dexteram et sinistram suam in caelum et iurasset per viventem in aeternum quia in tempus temporum et dimidium temporis et cum conpleta fuerit dispersio manus populi sancti conplebuntur universa hae

Húngaro

És hallám a gyolcsba öltözött férfiút, a ki a folyóvíz felett vala, hogy felemelé az õ jobb kezét és bal kezét az ég felé, és megesküvék az örökké élõre, hogy ideig, idõkig és fél idõig, és mikor elvégezik a szent nép erejének rontását, mindezek elvégeztetnek.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,787,421,443 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK