Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
et congregavit illos in locum qui vocatur hebraice hermagedo
egybegyûjték azért õket a helyre, a melyet zsidóul armageddonnak neveznek.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
superbus et arrogans vocatur indoctus qui in ira operatur superbia
a kevély dölyfösnek csúfoló a neve, a ki haragjában kevélységet cselekszik.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nec quisquam sumit sibi honorem sed qui vocatur a deo tamquam aaro
senki sem veszi magának e tisztességet, hanem a [kit] isten hív el, miként Áront is.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et vestitus erat vestem aspersam sanguine et vocatur nomen eius verbum de
És vérrel hintett ruhába vala öltöztetve és a neve isten ígéjének neveztetik.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
insulam autem quandam decurrentes quae vocatur caudam potuimus vix obtinere scapha
mikor pedig egy kis sziget alá futottunk, mely klaudának hívattatik, csak alig bírtuk hatalmunkba keríteni a csolnakot.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cariatharbe patris enach quae vocatur hebron in monte iuda et suburbana eius per circuitu
adák nékik az anák atyjának [városát], kirjáth-arbát, azaz hebront a júda hegyén, és annak körülötte levõ legelõit;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
erat autem diebus docens in templo noctibus vero exiens morabatur in monte qui vocatur olivet
nít vala pedig naponta a templomban; éjszakára pedig kimenvén, a hegyen vala, mely olajfák [hegyének] neveztetik.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et factum est deinceps ibat in civitatem quae vocatur naim et ibant cum illo discipuli eius et turba copios
És lõn másnap, hogy méne nain nevû városba; és az õ tanítványai sokan menének õ vele, és nagy sokaság.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et postquam venerunt in locum qui vocatur calvariae ibi crucifixerunt eum et latrones unum a dextris et alterum a sinistri
kor pedig elmenének a helyre, mely koponya [helyének] mondatik, ott megfeszíték õt és a gonosztevõket, egyiket jobbkéz felõl, a másikat balkéz felõl.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et corpora eorum in plateis civitatis magnae quae vocatur spiritaliter sodoma et aegyptus ubi et dominus eorum crucifixus es
az õ holttesteik [feküsznek] ama nagy városnak utczáin, a mely lélek szerint sodomának és Égyiptomnak hivatik, a hol a mi urunk is megfeszíttetett.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et dominus ad illum surgens vade in vicum qui vocatur rectus et quaere in domo iudae saulum nomine tarsensem ecce enim ora
Úr pedig [monda] néki: kelj fel és menj el az úgynevezett egyenes utczába, és keress föl a júdás házában egy saulus nevû tárzusi embert, mert ímé imádkozik.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
reliquam autem partem galaad et omnem basan regni og tradidi mediae tribui manasse omnem regionem argob cuncta basan vocatur terra gigantu
a gileád többi részét pedig, és az egész básánt, az Óg országát odaadtam a manassé fél törzsének, argóbnak egész vidékét. ezt az egész básánt óriások földének hívták.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et proiectus est draco ille magnus serpens antiquus qui vocatur diabolus et satanas qui seducit universum orbem proiectus est in terram et angeli eius cum illo missi sun
vetteték a nagy sárkány, ama régi kígyó, a ki neveztetik ördögnek és a sátánnak, ki mind az egész föld kerekségét elhiteti, vetteték a földre, és az õ angyalai [is] õ vele levettetének.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
igitur hierobbaal qui est et gedeon de nocte consurgens et omnis populus cum eo venit ad fontem qui vocatur arad erant autem castra madian in valle ad septentrionalem plagam collis excels
felkele pedig jó reggel jerubbaál - ez gedeon - és az egész nép, mely vele volt, és táborba szállának a haród kútjánál, és a midián tábora tõle északra volt, a moré halomtól fogva, a völgyben.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mense primo cuius vocabulum est nisan anno duodecimo regni asueri missa est sors in urnam quae hebraice dicitur phur coram aman quo die et quo mense gens iudaeorum deberet interfici et exivit mensis duodecimus qui vocatur ada
az elsõ hónapban, ez nisán hónapja, ahasvérus királyságának tizenkettedik évében, púrt, azaz sorsot vetének hámán elõtt napról-napra és hónapról-hónapra a tizenkettedikig, s ez adár hónapja.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: