Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
et introibo ad altare dei ad deum qui laetificat iuventutem meam confitebor tibi in cithara deus deus meu
hatiku sedih kalau teringat waktu dahulu, ketika aku menuju ke rumah tuhan bersama orang banyak yang mengadakan perayaan. aku berjalan di depan perarakan dengan sorak-sorai dan lagu pujian
tamen quae sine anima sunt vocem dantia sive tibia sive cithara nisi distinctionem sonituum dederint quomodo scietur quod canitur aut quod citharizatu
alat-alat musik yang tidak bernyawa sedikit pun, seperti misalnya seruling dan kecapi, kalau nada-nadanya tidak dimainkan dengan jelas, bagaimana orang tahu lagu apa yang dimainkannya
porro idithun filii idithun godolias sori iesaias et sabias et matthathias sex sub manu patris sui idithun qui in cithara prophetabat super confitentes et laudantes dominu
keenam anak lelaki yedutun: gedalya, zeri, yesaya, simei, hasabya dan matica. di bawah pimpinan ayah mereka, mereka menyampaikan pesan dari allah diiringi musik kecapi, dan mereka menyanyikan nyanyian pujian serta ucapan syukur kepada tuhan