A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
quam cum impleta esset educentes et secus litus sedentes elegerunt bonos in vasa malos autem foras miserun
sesudah jala itu penuh, jala itu diangkat ke darat oleh nelayan-nelayan. kemudian mereka duduk dan memisah-misahkan ikan-ikan itu: yang baik disimpan dalam tempayan dan yang tidak baik dibuang
cum autem dies factus esset terram non agnoscebant sinum vero quendam considerabant habentem litus in quem cogitabant si possent eicere nave
waktu hari sudah siang, awak kapal melihat daratan, tetapi mereka tidak tahu daratan apa itu. mereka melihat sebuah teluk dengan pantainya. jadi mereka bermaksud mendaratkan kapal di sana kalau dapat
et viderunt aegyptios mortuos super litus maris et manum magnam quam exercuerat dominus contra eos timuitque populus dominum et crediderunt domino et mosi servo eiu
ketika orang israel melihat bagaimana tuhan yang dengan kuasa-nya yang besar mengalahkan orang mesir, mereka heran sekali sehingga percaya kepada-nya dan kepada musa, hamba-nya itu
revertimini et venite ad montem amorreorum et ad cetera quae ei proxima sunt campestria atque montana et humiliora loca contra meridiem et iuxta litus maris terram chananeorum et libani usque ad flumen magnum eufrate
sekarang bongkarlah perkemahanmu dan pergilah ke daerah pegunungan orang amori dan ke seluruh daerah di sekitarnya, yaitu lembah yordan, daerah berbukit dan dataran rendah, daerah di sebelah selatan dan pantai laut tengah. pergilah menduduki tanah kanaan dan pegunungan libanon sampai ke sungai besar efrat