Você procurou por: abstulit (Latim - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

abstulit

Inglês

he takes away

Última atualização: 2017-03-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

abstulit qui dedit

Inglês

Última atualização: 2023-12-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

roto2 dedit abstulit

Inglês

eqohic

Última atualização: 2021-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deus dedit, deus abstulit

Inglês

god giveth and god taketh

Última atualização: 2022-03-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dominus dedit dominus abstulit

Inglês

the lord gave

Última atualização: 2020-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

spoliavit me gloria mea et abstulit coronam de capite me

Inglês

he hath stripped me of my glory, and taken the crown from my head.

Última atualização: 2024-04-14
Frequência de uso: 36
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quae concepit et peperit filium dicens abstulit deus obprobrium meu

Inglês

and she conceived, and bare a son; and said, god hath taken away my reproach:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et abstulit e cunctis urbibus iuda aras et fana et regnavit in pac

Inglês

also he took away out of all the cities of judah the high places and the images: and the kingdom was quiet before him.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cornelia librum e manibus sexti celeriter abstulit et in hortum aufugit

Inglês

sextus took the book out of her hand and fled into the garden.

Última atualização: 2021-12-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sed et reliquias effeminatorum qui remanserant in diebus asa patris eius abstulit de terr

Inglês

there was then no king in edom: a deputy was king.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

verumtamen excelsa non abstulit adhuc enim populus sacrificabat et adolebat incensum in excelsi

Inglês

and jehoshaphat made peace with the king of israel.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nisi hoc tantum quod excelsa non abstulit adhuc enim populus immolabat et adolebat in excelsi

Inglês

howbeit the high places were not taken away: as yet the people did sacrifice and burnt incense on the high places.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

verumtamen excelsa non abstulit et adhuc populus non direxerat cor suum ad dominum deum patrum suoru

Inglês

howbeit the high places were not taken away: for as yet the people had not prepared their hearts unto the god of their fathers.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

abstulit dominus iudicium tuum avertit inimicos tuos rex israhel dominus in medio tui non timebis malum ultr

Inglês

the lord hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the king of israel, even the lord, is in the midst of thee: thou shalt not see evil any more.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

verumtamen excelsa non abstulit adhuc populus immolabat et adolebat incensum in excelsis ipse aedificavit portam domus domini sublimissima

Inglês

howbeit the high places were not removed: the people sacrificed and burned incense still in the high places. he built the higher gate of the house of the lord.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dixit nudus egressus sum de utero matris meae et nudus revertar illuc dominus dedit dominus abstulit sit nomen domini benedictu

Inglês

and said, naked came i out of my mother's womb, and naked shall i return thither: the lord gave, and the lord hath taken away; blessed be the name of the lord.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et abstulit deos alienos et simulacrum de domo domini aras quoque quas fecerat in monte domus domini et in hierusalem et proiecit omnia extra urbe

Inglês

and he took away the strange gods, and the idol out of the house of the lord, and all the altars that he had built in the mount of the house of the lord, and in jerusalem, and cast them out of the city.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quod si responderis mihi in domino deo nostro confidimus nonne ipse est cuius abstulit ezechias excelsa et altaria et dixit iudae et hierusalem coram altari isto adorabiti

Inglês

but if thou say to me, we trust in the lord our god: is it not he, whose high places and whose altars hezekiah hath taken away, and said to judah and to jerusalem, ye shall worship before this altar?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quod si dixeritis mihi in domino deo nostro habemus fiduciam nonne iste est cuius abstulit ezechias excelsa et altaria et praecepit iudae et hierusalem ante altare hoc adorabitis in hierusale

Inglês

but if ye say unto me, we trust in the lord our god: is not that he, whose high places and whose altars hezekiah hath taken away, and hath said to judah and jerusalem, ye shall worship before this altar in jerusalem?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sed et pythones et ariolos et figuras idolorum et inmunditias abominationesque quae fuerant in terra iuda et in hierusalem abstulit iosias ut statueret verba legis quae scripta sunt in libro quem invenit helcias sacerdos in templo domin

Inglês

moreover the workers with familiar spirits, and the wizards, and the images, and the idols, and all the abominations that were spied in the land of judah and in jerusalem, did josiah put away, that he might perform the words of the law which were written in the book that hilkiah the priest found in the house of the lord.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,727,219,867 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK