Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
erunt sicut musica
be kind
Última atualização: 2019-12-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sicut
blooms magdalense
Última atualização: 2019-01-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sicut ego
so that i
Última atualização: 2020-08-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
capti erunt
they will be captured
Última atualização: 2021-05-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
omnia bene erunt
all goods will be
Última atualização: 2020-10-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
feminae erunt certae
females will be bigger
Última atualização: 2022-01-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
primi qui erunt novissimi
the first will be last
Última atualização: 2021-08-11
Frequência de uso: 13
Qualidade:
Referência:
discipuli erunt apostoli christi
evangelium est popular donum dei
Última atualização: 2021-10-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
erunt sicut paleae ante faciem venti et sicut favilla quam turbo dispergi
they are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cum effuderis esurienti animam tuam et animam adflictam repleveris orietur in tenebris lux tua et tenebrae tuae erunt sicut meridie
and if thou draw out thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul; then shall thy light rise in obscurity, and thy darkness be as the noonday:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
susceptaque rursum ab eo elevabit in conspectu domini et sanctificata sacerdotis erunt sicut pectusculum quod separari iussum est et femur post haec potest bibere nazareus vinu
and the priest shall wave them for a wave offering before the lord: this is holy for the priest, with the wave breast and heave shoulder: and after that the nazarite may drink wine.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et confortabo domum iuda et domum ioseph salvabo et convertam eos quia miserebor eorum et erunt sicut fuerunt quando non proieceram eos ego enim dominus deus eorum et exaudiam eo
and i will strengthen the house of judah, and i will save the house of joseph, and i will bring them again to place them; for i have mercy upon them: and they shall be as though i had not cast them off: for i am the lord their god, and will hear them.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: