Pergunte ao Google

Você procurou por: omnia est bonum (Latim - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

omnia est

Inglês

everything is

Última atualização: 2018-04-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non est bonum

Inglês

not good

Última atualização: 2018-07-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

scientia est bonum

Inglês

Knowledge is good.

Última atualização: 2017-07-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

est bonum vitae

Inglês

The good life

Última atualização: 2016-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

Familia omnia est

Inglês

My family is everything

Última atualização: 2015-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

familia omnia est

Inglês

inhale the future, exhale the past

Última atualização: 2015-03-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

Nam familia est bonum

Inglês

For the good of the family

Última atualização: 2016-10-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ubi, ad omnia, est sub ubi

Inglês

Where is the place where

Última atualização: 2019-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnia est iens futurus licuit

Inglês

tutto sta andando per essere ammessi

Última atualização: 2019-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deus in omni tempore est bonum est

Inglês

God is good all the time

Última atualização: 2019-01-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

Non est bonum esse hominem solum.

Inglês

It is not good that the man should be alone.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

accipere personam impii non est bonum ut declines a veritate iudici

Inglês

It is not good to accept the person of the wicked, to overthrow the righteous in judgment.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui respondens ait non est bonum sumere panem filiorum et mittere canibu

Inglês

But he answered and said, It is not meet to take the children's bread, and to cast it to dogs.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non est bonum damnum inferre iusto nec percutere principem qui recta iudica

Inglês

Also to punish the just is not good, nor to strike princes for equity.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ubi non est scientia animae non est bonum et qui festinus est pedibus offendi

Inglês

Also, that the soul be without knowledge, it is not good; and he that hasteth with his feet sinneth.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixit quoque Dominus Deus non est bonum esse hominem solum faciamus ei adiutorium similem su

Inglês

And the LORD God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fecit ergo Ezechias universa quae diximus in omni Iuda operatusque est bonum et rectum et verum coram Domino Deo su

Inglês

And thus did Hezekiah throughout all Judah, and wrought that which was good and right and truth before the LORD his God.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

numquid proiciens abiecisti Iudam aut Sion abominata est anima tua quare ergo percussisti nos ita ut nulla sit sanitas expectavimus pacem et non est bonum et tempus curationis et ecce turbati

Inglês

Hast thou utterly rejected Judah? hath thy soul lothed Zion? why hast thou smitten us, and there is no healing for us? we looked for peace, and there is no good; and for the time of healing, and behold trouble!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hoc itaque mihi visum est bonum ut comedat quis et bibat et fruatur laetitia ex labore suo quod laboravit ipse sub sole numerum dierum vitae suae quos dedit ei Deus et haec est pars illiu

Inglês

All his days also he eateth in darkness, and he hath much sorrow and wrath with his sickness.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non est bonum hoc quod fecisti vivit Dominus quoniam filii mortis estis vos qui non custodistis dominum vestrum christum Domini nunc ergo vide ubi sit hasta regis et ubi scyphus aquae qui erat ad caput eiu

Inglês

This thing is not good that thou hast done. As the LORD liveth, ye are worthy to die, because ye have not kept your master, the LORD's anointed. And now see where the king's spear is, and the cruse of water that was at his bolster.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK