Pergunte ao Google

Você procurou por: philisthei (Latim - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

audiens autem Saul et omnes viri israhelitae sermones Philisthei huiuscemodi stupebant et metuebant nimi

Inglês

When Saul and all Israel heard those words of the Philistine, they were dismayed, and greatly afraid.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui consuluit pro eo Dominum et cibaria dedit ei sed et gladium Goliath Philisthei dedit ill

Inglês

And he inquired of the LORD for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath the Philistine.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

adsumens autem David caput Philisthei adtulit illud in Hierusalem arma vero eius posuit in tabernaculo su

Inglês

And David took the head of the Philistine, and brought it to Jerusalem; but he put his armour in his tent.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque adpropinquassent Philisthei persequentes Saul et filios eius percusserunt Ionathan et Abinadab et Melchisuae filios Sau

Inglês

And the Philistines followed hard after Saul, and after his sons; and the Philistines slew Jonathan, and Abinadab, and Malchi-shua, the sons of Saul.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque regressus esset David percusso Philistheo tulit eum Abner et introduxit coram Saul caput Philisthei habentem in man

Inglês

And as David returned from the slaughter of the Philistine, Abner took him, and brought him before Saul with the head of the Philistine in his hand.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ait David Dominus qui eruit me de manu leonis et de manu ursi ipse liberabit me de manu Philisthei huius dixit autem Saul ad David vade et Dominus tecum si

Inglês

David said moreover, The LORD that delivered me out of the paw of the lion, and out of the paw of the bear, he will deliver me out of the hand of this Philistine. And Saul said unto David, Go, and the LORD be with thee.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dixit sacerdos gladius Goliath Philisthei quem percussisti in valle Terebinthi est involutus pallio post ephod si istum vis tollere tolle neque enim est alius hic absque eo et ait David non est huic alter similis da mihi eu

Inglês

And the priest said, The sword of Goliath the Philistine, whom thou slewest in the valley of Elah, behold, it is here wrapped in a cloth behind the ephod: if thou wilt take that, take it: for there is no other save that here. And David said, There is none like that; give it me.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK